瑭就能倒著背出來卻從未深思過的語句:

Love is patient, Love is kind, 愛是恒久忍耐,愛是親慈;

It does not envy, it does not boast, 愛是永不嫉妒,不自負,

It is not proud, It is not rude, 愛不驕狂,愛不粗暴。

It is not self-seeking, 愛不自私,

It is not easily angered,不被輕易激怒,

It keeps no record of wrongs. 愛不會記過錯,

Love does not delight in evil, 愛不為惡歡樂,

but rejoices with the truth.卻為真誠欣喜,

Love always protects, always trusts, 愛是持久守護,持久信任,

always hopes, always perseveres. 愛是持久希望,持久堅忍,

Love bears all things, believes all things, 愛容持萬物,相信萬物,

hopes all things, endures all things. 愛希冀萬物,容持萬物,

Love never ends.

愛永不止息

(我重新翻譯因為這段的常見翻譯太Evan-Jelly-Fish了)

……

結束前有一段兒童團契的表演,鋼琴聲響起來時那首歌的旋律立刻湧上他心頭。

Jesus loves me, This I know,

For the Bible tells me so,

Little ones to Him belong,

They are weak, but He is strong,

……

那是他八歲時無論如何也不願唱的調子——那時候他隻是單純反感被強迫,而現在他看著台上那些孩子心裏突然有了不一樣的感覺。

他想開口了。

……

開始退場時那位退休牧師又來到他身邊:“孩子,如果你有時間我希望你不介意到我們的房子裏一起用午餐。”

他還在考慮時退休牧師身邊白色套裝的中年婦人拉住了他的手:“請過來吧,我會做一些很好的CUPCAKES。”

車上氣氛多少有些壓抑,退休牧師的妻子問他是否與家人住在一起,他隻簡單回答現在在外麵工作;接下來很自然的問道他的工作,他瞎扯說是酒吧的DJ;後來又問他有沒有考慮進修,他說如果賺了錢可能會考慮。

退休牧師的妻子還想再問,卻停住了,她抱歉的笑笑:“對不起,我們問了太多你的個人問題,你不用回答如果覺得困擾。”

“不,不,沒關係,我一點都不困擾。”

史建瑭有點發呆,這和他認識的“長輩”們完全不同——也許這也解釋了高行周的不同。

……

那是很傳統的家庭午餐,洋蔥湯,土豆泥,雜菜和牛排,卻讓長年以微波爐和酒精為生的史建瑭有些眼花繚亂,當退休牧師的妻子把CUPCAKE端上來時騰騰的熱氣霎時溼潤了他心中一個荒廢良久的角落——我離開家多久了?