“說得對。環球利益網絡是個民主而不存私心的公司。我們也認為自由貿易對發展中國家和促進世界和平有好處。但我們要反對的是現存的自由貿易模式。一旦利益被置於安全標準之上,環境保護法規被當成自由貿易的壁壘,我們就會加以關注。我們反對權力集中在少數跨國公司手中。我們反對超越合作界線、違反當地法規的投資進一步擴散。在我們看來,世界銀行、世界貿易組織和國際貨幣組織正在取代地方政府。”他拿起一本紅白藍相間的小冊子,遞給薩克爾,“在這本漂亮的小冊子裏麵,你能詳細了解我們的自由計劃運動。”

“我會看看的。”薩克爾說,“我也不反對你的某些看法。”他抬頭看著牆上的海報,將世界貿易組織畫成一隻大章魚。“你為什麼要建立這樣一個組織,花一大堆錢來建立你所反對的東西?”

“很簡單。我們認為你們設計好的那種超級企業在不久的將來就會出現。如果你想和敵人作戰,應該對它有所了解。我們主要是一個智囊團。你們準備的藍圖讓我們有機會找出一個全球通信網絡的優勢和弱點所在。”

“真聰明。好像環球利益網絡公司在通信行業已經相當不錯了。我每天打開電視,總能看到你們的發言人就這個話題大發議論。”

“承蒙抬舉。我們的公關做得非常好,但你提起的是影響,而不是權力。”

薩克爾看了看手表,從座位上站起來。甘特和這群律師握手道別,將他們送到門口。“再次謝謝你們。回頭聯係。”

那些律師離開之後,甘特走到電話旁邊,撥了個分機號碼,說了幾句話。辦公室的側門打開了,米奇·道爾走了進來。

“你好,米奇。”甘特說,“你聽到了吧?”

道爾點點頭。“薩克爾是個聰明的家夥。他察覺到某些事情,但還不知道到底是什麼。”

“我認為我的解釋蒙過他了,但不知道他會不會全信。沒關係了。自從巴雷特出事之後,你跟馬格雷夫談過嗎?”

“今天早上。他說他打了蜘蛛俠的電話,但找不到他。我告訴他,我在波特蘭機場放下巴雷特的時候,他說想找個地方好好考慮幾天。”

“幹得好。”他打開辦公桌的一個抽屜,拿出一本皮麵筆記本。為了免得為原來那個封麵上的槍洞費唇舌,道爾已經換上一個新的,“我看過卡爾拉·詹諾斯寫的東西了。她絕對知道一些事情。”

“蜘蛛俠也這麼說。你想要我對她怎麼樣?”

“工作已經展開了。你在島上給我打電話,說起有種解毒藥能夠化解我們正在做的事情的副作用,我決定盡快采取行動。我們的保安部隊已經追查到那個女人在菲爾班克斯的阿拉斯加大學。不幸的是,我們和她擦肩而過。她已經到西伯利亞去參加一個科考隊了。”

“西伯利亞!天哪!為什麼不是月球?”

“別擔心。這裏出資設立這個機構的人社會關係很廣泛。他們經常在俄國做生意,已經讓我和莫斯科的一位紳士接上頭。他通知了在西伯利亞的手下,追查到詹諾斯小姐在一座荒島上。他們將會綁架她,把她關起來。同時,有一個小組會審問她,看看她知道些什麼。”

“你認為她知道某些能夠毀滅這個計劃的事情?”

“知不知道都無所謂。”甘特說,“我們隻是想了解她有沒有對其他人談起過。然後我們會幹掉她。我們可能還有個問題要處理。庫爾特·奧斯汀,巴雷特提到過那個NUMA的家夥。一想到他見過那個線圈裝置我就渾身不舒服。”

“我們會盯住他的。”