“哈利,其實我想和你單獨談談。小屋裏人太多,找這麼一個機會不容易。”
比爾猶豫了一下。
“哈利,你們和拉環在計劃著什麼事情。”
這是一個陳述,不是一個問句,哈利也就不必否認了。他隻是看著比爾,等待下文。
“我了解妖精,”比爾說,“我離開霍格沃茨後就一直為古靈閣工作。如果說巫師和妖精之間能有友誼的話,我有妖精朋友——或者至少,有我很了解也很喜歡的妖精。”比爾再次猶豫了一下,“哈利,你想從拉環那兒得到什麼,你又答應回報他什麼?”
“這個我不能告訴你,”哈利說,“對不起,比爾。”
廚房的門開了,芙蓉端著更多的空酒杯要進來。
“等一下,”比爾對她說,“就一會兒。”
她退了出去,他把門重新關上。
“那麼我不得不說一句,”比爾接著說,“如果你和拉環訂了任何協議。尤其是如果那協議涉及財寶,你必須格外小心。妖精概念中的所有權、報酬和補償與人類的不同。”
哈利感到一陣不安,好像一條小蛇在他體內攪動。
“什麼意思?”他問。
“我們是在討論另一種生物,”比爾說,“許多個世紀以來,巫師和妖精的交往充滿矛盾——這些你都可以從魔法史中去了解。雙方都曾有過錯,我絕不會說巫師清白無辜。然而,一些妖精認為——古靈閣的妖精也許更容易認為:涉及金子和財寶時,巫師就不可信任,並且巫師不尊重妖精的所有權。”
“我尊重——”哈利說,但是比爾搖了搖頭。
“你不理解,哈利,沒人能夠理解,除非和妖精在一起生活過。對於妖精來說,任何一件東西的正當主人都是它的製造者,而不是購買者。凡是妖精製造的東西,在妖精看來,都理當歸他們所有。”
“但如果是買來——”◢思◢兔◢在◢線◢閱◢讀◢
“——妖精們會認為那是付錢者租用的。他們最難接受的,就是妖精製作的東西由巫師傳給巫師。當頭飾在拉環眼皮下傳過來,你看到他的臉色。他很不滿。我相信拉環會像他同類中的極端者一樣,認為原來的購買者死後,那東西就應該歸還給妖精。他們認為我們這樣習慣於占有妖精製造的東西,由巫師傳給巫師而不再付錢,比偷竊好不到哪裏去。”
哈利現在有了一種不祥的感覺,他懷疑比爾猜到了更多的東西。
“我要說的,”比爾把手伸到廚房的門上,“就是你在對妖精做出承諾時要格外小心,哈利。對一個妖精食言要比闖進古靈閣更危險。”
“好的。”哈利說,比爾打開了門,“好的。謝謝。我會記在心上的。”
跟著比爾回到大家中間時,哈利突然產生了一個怪異的念頭,無疑是喝酒引起的。他覺得對於小泰德·盧平來說,自己正要變成一個像小天狼星布萊克一樣魯莽的教父。
第26章 古靈閣
計劃已經定好,準備已經完成,在那間最小臥室的壁爐架上,一根長長的粗糙的黑頭發(從赫敏在馬爾福莊園穿在那件毛衣上搞下的)卷縮在一個小玻璃藥瓶裏。
“你拿著她本人的魔杖,”哈利朝著胡桃木魔杖點了一下頭說,“我想應該是很令人信服的。”
赫敏戰戰兢兢地拿起魔杖,好像害怕魔杖會蜇她或咬她一樣。
“我討厭這個東西,”她低聲說道,“我真討厭它。感覺很糟糕,用起來很不順手……有點像她。”
哈利忍不住想起赫敏當初怎樣駁斥他對黑刺李木魔杖的嫌惡,當他認為那根魔杖不如自己的好用時,她堅持認為那隻是心理作用,對他說隻要多加練習。然而哈利決定不再重提她當初的建議,在偷襲古靈閣的前夜跟她作對似乎不是時候。
“不過,它可能會幫助你進入角色,”羅恩說,“想想那根魔杖做了些什麼!”
“那正是我要說的!”赫敏說,“就是這根魔杖折磨過納威的父母,誰知道還有多少人被它折磨過?就是這根魔杖殺死了小天狼星!”
哈利沒有想到這一點。他低頭看著魔杖,有一種強烈的衝動想把它折斷,想用靠在身旁牆上的格蘭芬多寶劍把它砍成兩截。
“我懷念我的魔杖,”赫敏可憐地說,“真希望奧利凡德先生也給我另外做一根。”
那天早上,奧利凡德先生給盧娜寄來了一根新魔杖。此刻盧娜正在屋後的草坪上,在下午的陽光下試驗它的性能。迪安的魔杖也被搜捕隊奪去了,他在一旁鬱悶地看著。
哈利低頭注視著曾經屬於德拉科·馬爾福的山楂木魔杖。他驚訝但慶幸地發現,它用起來至少跟赫敏的魔杖一樣順手。哈利記起了奧利凡德說過的魔杖性能的秘密,他估計赫敏的問題是:她沒有戰勝胡桃木魔杖效忠的對象,直接從貝拉特裏克斯的手上奪得它。
臥室的門開了,拉環走了進來。哈利本能地伸手抓住劍柄,把寶劍攬到自己的身邊,但馬上又後悔了:他能看出妖精注意