第3段(1 / 3)

冬天都沒有出門,人老了,就不愛動了。看著去年冬天領回家的兩個小人兒,勞斯太太露出慈愛的笑容,她很感謝他們能給她生命的最後時光中帶來家的感覺。與小孩子聊了一會兒,又仔細檢查了湯姆的課業,老人就有些精神不夠了。其實湯姆很自覺呢,根本不用她叮囑就會做好一切,連小女孩也照顧的很好,她其實可以放心的把一切都交給他。

小青仔細打量過這位收養他們的好心太太,壽齡所剩無幾了呢。不過,為了感謝她,渡一些法力給她吧,也算是還了這一樁因果。

但是,即便這樣,勞斯太太也在聖誕節前撒手而去。六歲的湯姆成了薔薇莊園的新主人。

湯姆的日記本1

一個16開大小的黑皮本子,厚度大概有1/3個手掌,微黃的紙質,看起來有點像羊皮,總之很有質感。翻開的扉頁的右下角,整齊的小小的寫著:This diary belongs to Tom。Marvolo。Riddle.(這本日記屬於湯姆。馬沃羅。裏德。)略有些幼稚的字體掩不住那從字裏行間散發出來的優雅與高貴,還有一絲張狂---有哪個小孩七歲用花體字寫日記!

1932年**月**日

想不到孤兒院的小孩還有入學的權利,嗯,尤其是我這個“魔鬼的孩子”---別以為我不知道他們都背地裏這麼叫我,哼哼,反正在我看來“魔鬼的力量”可比那些所謂的“上帝的眷顧”好多了。嗯,不說那些無關的話,總之,我進了孤兒院旁邊的學校---雖然在我眼裏它和孤兒院也差不了多少,破破爛爛的房子,幫大人幹活,除了大部分學生有父母外。

學校是無趣的,我不該對那些普通的小孩子以及大人報以期望。不過,能得到一本日記本還是挺好的。

1932年**月**日

我一直對蛇類抱有好感,無論它們被稱為冷血動物還是魔鬼的化身。蛇類是優雅的,高傲的,當然,也有貪吃的,幼稚的,就像我的納吉尼!

納吉尼三歲了,長大了不少---但仍比普通蛇類緩慢了,許多她現在仍然可以盤踞在我的手腕上---已經可以給我帶來一定的負重,所以多數時候我會選擇讓她自己爬行,她實在太懶了!我不知道它是什麼種類,盡管我已極盡可能去查找。我享受她微涼的皮膚。

小姑娘很是貪吃貪玩,隻有在逡巡領地的時候才不發懶。這可以給我帶來不少消息。就像“今天院裏來了一個一歲的可愛小姑娘,湯姆,我很喜歡她呢,遠遠看著也讓人開心呢”之類的無聊事兒。

1932年**月**日

我一般不會對孩子感興趣,也不會對女人感興趣。不過這個新來的女孩兒引起了我的好奇---她應該感到榮幸。

之所以會這樣是因為我可愛的納吉尼小姑娘每天都去“遠觀”那個女孩子,然後回來向我喋喋不休的講訴她的感受:無外乎“感到親切”,“喜歡她”,“長的可愛”,“跟湯姆一樣的發色眸色”,以及她的發現:“那個女孩子在練習說話,湯姆,有三種語言呢!”

這讓我感到好笑,納吉尼就是這樣,自說自話,一歲的女孩隻是無意識地發聲吧,除非……我承認我有一絲期待。

1932年**月**日

我決定去拜訪那個女孩子,因為昨天納吉尼回來告訴我那個女孩子不怕她,甚至伸手握住她。更令我驚奇的是她們之間的對話!噢,不,那個女孩子沒有說話,不過她顯然能聽得懂納吉尼在說什麼!是的,我親眼所見,納吉尼說“疼”的時候,她會放鬆手勁,納吉尼說“餓”的時候,她會露出好笑的表情,納吉尼說“你以後可以跟我一起玩,這周圍都是我的地盤”,她會點頭!