番外
給安妮塔·吉爾(上
我有罪。
請原諒我用了這麼一個開頭。但是安妮塔,你是我最好的朋友,是我最信任的家人,在這最後的時刻,我隻能選擇來打擾你。
用我埋藏半生的秘密。
我有罪。
我背叛我的丈夫。
我有罪。
我害死我的孩子。
我有罪。
我拋棄我的另一個孩子。
另一個,不光彩的,私生子。
我過得幸福嗎?
在生命的前二十年,這個念頭常常會在我腦海裏浮現。
我想我應該算是幸福的,作為古老家族的獨生女,我從小就被父母溺愛;衣食無憂直到霍格沃茨畢業,又嫁給了父母千挑萬選的、同樣出自古老家族的奧古斯都繼承人。
他們的眼光確實不錯。
塞爾是個很不錯的人,盡管我不足夠喜歡他——是的,盡管……盡管我不足夠喜歡他。
我已經沒有什麼好諱言的了。
塞爾從霍格沃茨開始,就是一個很聰明的人了。隻是他有所有拉文克勞的通病:他太古板了。除開工作之外,他能單獨呆在陽台或者書房,一研究就是一整個下午。再加上他工作的時間,有時候我甚至懷疑我一天到底有沒有和他見上一麵。
但除此之外,他確實尊重我、關心我、並愛著我。
這樣足夠了嗎?
安,如果是你,我能猜想得出,你一定會皺著眉嚴厲而不讚同地看著我。
你總是這麼正派的。
但是那個時侯的我不知道,其實直到現在,我也不能完全說清楚。但是我想,成長的真諦也許不是我們懂了多少正確的,而是我們知道了多少不正確的,不能做的。
總之,當年的我對現狀並不滿意。可除了不滿意之外,我似乎也不能做什麼了。塞爾對我很好,他隻是沒有給我足夠的時間——為了這個吵架?我的家教和驕傲並不容許我這樣做。
那段時間我很憂鬱,憂鬱到連見到我的孩子——我的寶貝——也沒法感覺開心。
我開始經常在外頭流連。
梅林知道,這真是太簡單了。
那段時間,塞爾的工作和研究忙得一塌糊塗,他常常不能回來吃飯休息,就算在家,也是一個人關緊房門呆在書房一整個下午——他哪兒能發現他妻子的反常呢?
我在家裏的時間也跟塞爾一樣,越來越少了。
我的寶貝顯然注意到這一點了。
有一段時間,我能發現他悄悄地看著我,欲言又止——噢,他當然不會說出口,一個有教養的、孝順的孩子是不會拿任何事情質問父母的。
我為他感到驕傲,這真是我的天使。
如果可以,我真願意一直呆在家裏,看他慢慢長大,長成一個優秀的、讓女生為之瘋狂尖叫的男子漢,可是我的錯誤……噢,我又忘了,這件事情我們應該之後說起。
原諒一個老人的偶爾糊塗吧。
我們說回來。這樣為克裏希驕傲的情緒並沒有在我心底殘留太久——其實現在想想,安,我真不知道那個時候自己怎麼了——我繼續外出著,跟認識的不認識的人交談玩樂,做了許許多多可笑的事情,甚至是戲弄麻瓜什麼的。
我想我真不是一個好妻子。我的丈夫在傲羅部,盡管出生古老家族,但因為親近麻瓜,他一直麵臨嚴重的升遷壓力……而我在他背後做了這些事情。
那些無所事事的貴族,是知道我的身份的。
這件事,我想他最後也知道了。
1985年4月,在我和一些人戲弄麻瓜之後的第五天,他競爭失敗一個非常重要的位置,回來後他陰沉了好幾天的臉。那幾天我沒有出去,我甚至有些莫名的興奮,我開始猜想出種種結果——我想不管怎麼樣,他都至少會說些什麼,一些和平常並不相同的話來。
但什麼也沒有發生。
事情發生的三天之後,他向魔法部請假,帶著我和克裏希一起去外國旅遊。
克裏希很興奮,這時候我才發覺他確實是個小孩子……我一直以為,他喜歡書房裏的藏書多過喜歡玩樂。
他真像他的父親。
塞爾看上去也頗為高興,我們去了好幾個國家,德國、法國、美國……前前後後花了半個多月的時間。
我想這是我和塞爾最親近的日子了。
可惜好景不長,回來之後,塞爾再次投入繁忙的工作中——他更忙了,半個月積累下來的工作讓他疲於奔命,而魔法陣研究的突破更讓他欣喜若狂……
一切又變回之前的樣子。
我繼續在外頭流連……雖然我並不知道我想找些什麼。安,你知道的,那是種渾渾噩噩的,覺得什麼都沒趣,對什麼都提不起勁的感覺。
外麵並沒有什麼好。除了短暫的愉悅之外,我更多時候感覺到的是煩躁,但就算這樣,似乎也好過家裏,因為外頭總會有一些意外,而不是永遠那麼一層不變。
再後來……