有了很密切的關係。”
古鄙叫道:“你們還沒猜到老叔賣了公債,把小波唐杜埃
贖出來嗎?他不接受我東家的提議,倒接受了他小東家的提
議!……啊!你們完啦。波唐杜埃子爵不會立借據,隻會訂
婚約的了;醫生要攀這門親,自然要拿一筆相當的陪嫁給他
的寶貝女兒,隻消做丈夫的在婚書上承認產業歸妻子就行
了。”
人間喜劇第六卷
肉店老板說:“把於絮爾嫁給薩維尼安,這主意倒是不錯。
老太太今兒請米諾雷先生吃晚飯,蒂安奈特清早五點就來向
我定了牛排。”
迪奧尼斯也走到廣場上來了,瑪森奔過去說:“喂!迪奧
尼斯,局勢越來越好了!……”
“嗯,怎麼啦?事情不是很好嗎?”公證人回答。“你們老
叔賣了公債;波唐杜埃太太約我到她家去,立一張十萬法郎
的借據,拿產業作抵押。”
“對;但要是兩個年輕人結了親呢?”
公證人回答:“你這句話,就象說古鄙要受盤我的事務
所。”
古鄙道:“兩樁事都不是不可能呀。”
老太太望了彌撒回家,吩咐蒂安奈特叫薩維尼安來見她。
那幢小屋子,二層樓上共有三間房。波唐杜埃太太的和
她亡夫的臥室都靠在一邊,中間隔著一大間隻開一個小窗洞
的盥洗室,還有一個公用的小穿堂相連,外麵便是樓梯。另
外一間房一向是薩維尼安住的,窗戶象他父親房內的一樣臨
著街道。房後樓梯道的地位,給薩維尼安的臥房留出一小間
盥洗室,靠天井開著一個小圓窗洞。
老太太的臥房靠著天井,是全家最淒涼的一間;但她日
常起居都在樓下的堂屋內;因為有一條甬道直達天井盡頭的
廚房,所以堂屋兼做了客廳和餐室。故波唐杜埃先生的臥房,
至今保持著他故世那天的原狀,就是少了他這個人。床是波
唐杜埃太太親手鋪的;上麵放著艦長的佩劍,製服,帽子,紅
的緩帶,各種勳章的標識。他臨終以前用過的鼻煙壺,喝過
人間喜劇第六卷
水的杯子,連同他的表,祈禱用的經文,都擺在床側小幾上。
床頭掛著帶聖水缸的十字架,十字架高頭的壁上有個框子,裏
頭供著波唐杜埃先生的白頭發,編成一卷。室內還有他看過
的報紙,動用的家具,荷蘭式的唾盂,掛在壁爐架上麵的軍
用望遠鏡,零星雜物,式式俱全。他死的時候,寡婦把古老
的座鍾撥停了,永遠指著那個鍾點。房間裏還能聞到亡人的
撲粉…和鼻煙的氣味。壁爐也保持原狀。走進這兒等於看到
他的人:所有的東西把他的生活習慣全告訴你了。柄上裝著
金球的粗大手杖,還在他撂下的老地方,大麂皮手