米諾雷,便改變方針去投靠瑪森,以為跟這個放高利貸的精
明人打交道,或許比跟謹慎小心的澤莉容易得手。老太太接
到催告的公事,要她在二十四時以內把十二萬九千五百十七
法郎五十五生丁付給承繼人,還得從催告之日起另付利息,否◎思◎兔◎網◎
則就要扣押不動產;老太太嚇壞了。另外借錢來還債根本不
可能。薩維尼安到楓丹白露去請教一位訴訟代理人。
訴訟代理人說:“你碰到了一批不肯和解的壞蛋,一定要
狠狠的逼你,吞掉你佃戶農莊的產業。你還是把法院的拍賣
改做自己出售罷,還能酋一筆手續費。”
這個壞消息使布列塔尼老太太大受打擊;兒子很婉轉的
表示,假使母親在米諾雷醫生在世的時候讚成了他的婚事,老
醫生一定會把財產送給於絮爾的丈夫:今日之下,他們早已
家道富裕,不至於艱難到這個地步了。這番理由,說的時候
固然沒有責備的意味,但跟不久就要傾家的念頭同樣傷透了
老太太的心。於絮爾寒熱剛退,受的承繼人的氣才不過平了
些,聽到這件禍事,不禁失魂落魄,呆住了。沒有能力幫助
愛人,對一般堅貞賢淑的女子,的確是最慘酷的痛苦。
“我本想買我幹爹的屋子,現在買你母親的罷,”她和薩
維尼安說。
“怎麼可能呢?你還沒成年,要出賣公債必須經過一番手
續,那又是檢察官不會同意的。並且我們也不預備和債權人
人間喜劇第六卷
對抗。一個舊家崩潰,全鎮的人看了都高興。那些布爾喬亞
很象一群搶骨頭的狗。幸虧我還剩一萬法郎,在料理這樁倒
黴事的期間,可以養活母親。你幹爹的遺產沒有清點完畢,邦
格朗先生還希望替你找到一點兒什麼。看你兩手空空,他和
我都覺得奇怪透了。醫生對他,對我,屢次提起替你安排了
一個美好的前程,所以我們對現在這個情形簡直莫名其妙。”
她說:“噢,隻要能把幹爹的藏書和家具買下來,不讓它
們散失或是落在不相幹的人手裏,我對自己的命運也滿足
了。”
“可是你想承買的東西,誰知那些卑鄙的承繼人標什麼價
錢呢?”
從蒙塔爾吉到楓丹白露,大家議論紛紛,隻談著米諾雷
的承繼人和他們正在搜尋的百萬藏金。但屋子啟封以後,經
過無微不至的檢查,仍是一無所獲。波唐杜埃家欠的十二萬
九千的債;年息一萬五的三厘公債,合到三十八萬本金,因
為行市已經漲到七十六法郎;估作四萬法郎的屋子,再加屋
內的漂亮家具,財產總數大概有六十萬。那在眾人眼裏,為
數也不算太少,大可安慰的了。但米諾雷心裏著急得很。因
為布吉瓦勒女人和薩維尼安,跟法官一樣始終認為必有遺囑,
每一道手續辦完,總得問邦格朗搜查的結果如何。邦格朗有
時在經紀人和承繼人們走出去的當口叫起來:“我簡直弄不明
白了!”在許多膚淺的人眼中,每個承繼人得到二十萬法郎,
在外酋已經是一筆很大的家私,也就不再追問醫生在日單憑
一萬五的歲收,怎麼能應付那種排場的;因為借給波唐杜埃
的款子,利息分文未取。這問題,隻有邦格朗,薩維尼安和
人間喜劇第六卷
本堂神甫三個人,為了於絮爾的權益才想到;他們在言語之
間表示這疑問的時候,好幾次使車行老板瞼都變色了。