繼承人。

誰讓他當初就是因為對馬爾福心存疑慮才導致了斯科皮遲遲不能迎來他的下一位兄弟呢?

所以,當這份哈利因為連日來的“騷擾”而請赫敏幫忙書寫的報告落在盧修斯手裏的那一刻起,哈利就不斷的慶幸自己沒有犯下什麼不該犯錯誤。

“那麼,你為什麼要多此一舉。”盧修斯彈了彈手中的羊皮紙,“你不是答應把事情交給德拉科來解決嗎?”

哈利的腦筋隻轉了不到十秒——這絕對是一個巨大的進步——就立刻激動的說,“難道這真的是你搞出來的試探?太好了!斯科皮的結婚對象你不會有插手的機會了!”

盧修斯的嘴角微微的抽搐了一下,似乎是想不到哈利變得不從前聰明了太多,“這些事情我並沒有插手。”——他指的是哈利連日來被各種文件騷擾的情況。

“得了吧,如果你真的沒做什麼,那個小氣的家夥怎麼會乘機向我發難。”哈利神采飛揚的抽出口袋裏的那張羊皮紙,表情也變得正經了一些,“我不管你們是為了什麼才為那位討厭的萊斯特蘭奇夫人提供幫助,但她必須為自己做過的事情承擔責任。納西莎早就是一個馬爾福了,如果是布萊克家的事情,請交給小天狼星處理。”

“哼,我是那麼貪婪的人嗎?”盧修斯從鼻子裏發出一聲輕蔑的嗤笑,可手上還是接過了哈利遞給他的羊皮紙——這是一個和解的信號。

“好走,不送。”哈利揚了揚眉毛,看著吃了個悶虧的盧修斯.馬爾福先生挺直了脊背,慢吞吞的離開了這裏。

事情其實很簡單,不管盧修斯是出於“給哈利找麻煩”又或者是“利用貝拉特裏克斯達到某種目的”的想法,他確實做了一些會讓人誤會的事情——在幾天前關於追捕在逃的萊斯特蘭奇夫婦的行動上,馬爾福家插手了——這是一個事實。而這件事情碰巧在哈利知道之前,先被那位一直看他不順眼的魔法部長先生用來打擊他的威信。

哈利其實大概能猜到德拉科在裏麵所扮演的角色,但他能理解德拉科的為難,所以他才請善於措辭的赫敏寫一份隱含著警告的報告,準備遞交給那位部長先生。當然,為了不真正的激怒那位部長先生,哈利也保證在某種程度上約束馬爾福家——這完全是空口說白話。在哪方麵約束?約束的程度是什麼?這些完全是由哈利自己掌握。

於是準備揪哈利小辮子盧修斯先生沒想到哈利真的在種種不利暗示下還那麼信任德拉科——甚至連一些善意的防備都沒有。“鬥”了這麼多年的盧修斯和哈利兩人畢竟存在了某種默契,所以得到的結果是——在兩人背地裏爭執的有關於斯科皮未來的婚姻問題上,盧修斯必須得做出讓步了。

哈利聳了聳肩膀,好脾氣的用魔杖收拾了盧修斯因為氣急敗壞而留下的諸如翻到的水壺茶杯之類的殘局,吹著口哨腳步輕鬆的走出了這裏。

德拉科能給他那麼 龐大的信任,他也同樣能以對等的信任來回報他。

59、番外:新生(下) ...

德拉科確實沒讓哈利失望。在他造訪魔法部的時候,把那些“控告”的反駁證據一樁樁一件件的摔在桌麵上時,哈利的內心舒爽不已。

哈利看著德拉科一如既往微微高抬的下巴,有些心動的湊過去牽住了他的左手,而德拉科瞥都沒瞥哈利,繼續義正言辭的對站在他對麵的某位官位說著。

“……綜上所述,我將保留控訴你誹謗罪的權利。另外……”德拉科嘴角勾出一個諷刺的微笑,“作為近三年來為魔法部提供了足夠資金的合格的納稅人,我覺得那位先生預定好的退休時間應該更改一下——‘優秀’的人才不適合被禁錮在這樣一個尷尬的職位上,不是嗎?”