哈利搖搖頭,然後看著圖書館陰暗的角落。我怎麼變成了這個樣子,他疲倦地想。我竟然開始喜歡每個晚上偷看斯內普。他歎息一聲,拿出四把鑰匙,將它們擺在地麵上。

四把鑰匙,獻給五瓣的玫瑰,哈利想。隻有極少數人知道,霍格沃茨的圖書館是按照五角星的形狀修建的。金星和戰爭的標記。肯定出自拉文克勞的設計。

他一手拿著短劍和羽箭,另一隻拿著匕首和銅石,然後將雙手按在牆上,對準了五角星的每一端。讓我進入,他想,他使用著全部的精神力量,命令大門打開。讓我進入,奠基者們。謹代表聖潔的命運,讓我進入吧…

突然間,牆壁在他的雙手之間分開。當他睜開眼睛,四周已經一片漆黑,仿佛無星無月的夜晚。

哈利取出魔杖,舉了起來,感到一股精神振奮的火花。他記得這些,這些無邊無盡的黑暗…"Lumos," 他喃喃道。光芒仿佛火舌一樣向前灑開,然後,在圖書館狹窄的兩麵牆壁之間,他看見一道樓梯扶搖直上。

這和他記憶中的一模一樣。

他轉身發現,四把鑰匙還嵌在後麵的牆壁上。那好吧,他想,一切都布置妥當了。他抬頭走上階梯,動作迅速,但不急不徐。他的腦中狂熱得仿佛著了火。

最後,他來到一扇又高又窄的門前。哈利將魔杖換到左手,然後右手用力一推。大門吱吱作響,在地上滑動起來,呻[yín]著,打開了。哈利邁步走進。

這——這不是那時候的樣子,他高舉著魔杖,張口結舌地四處環顧。

他對巢的記憶就如同對死咒的綠芒那樣印象深刻。寬廣、空曠、呈五角星的形狀,牆上排滿了古代卷軸,遠遠一角擺放著一麵發光的鏡子,而在另外的四個角落裏,滿是巫師長們的記憶球——一種類似冥想盆、卻又不完全一樣的東西。和下方圖書館一樣寬廣的地麵上幹幹淨淨的。

但是這個——這個——遠遠的角落裏,有一麵形狀與他的記憶類似的鏡子,但已經積滿了灰塵,黯淡無光。幾乎無孔不入的灰塵和汙垢遮蔽了其餘的四個角落,讓巫師長們消失在視線之內。這裏完全沒有開放的廣闊區域。卷軸要麼散落在地上,隨處可見,要麼高高地堆積在桌上、椅子上、甚至破舊的工作台上——被時間侵蝕得發黃、破碎,合攏的、敞開的,像沙漠中高低不平的土丘那樣散亂地堆積著;灰塵附著在每一件事物之上:深深的、暗沉的、厚厚的、古老的灰塵。

頓時,他希望西弗勒斯就在自己身邊。

"Lumos maximus," 哈利輕聲說。亮度擴大了。在一道奇異的暗光中,卷軸和升騰的塵土仿佛是灰白色的戰場上,重疊的屍體燃燒所產生的濃煙…

哈利向前走了一步。灰塵打著旋升起來,繞成一團令人窒息的煙雲。他揮手打了打,於是那些塵土滿頭滿臉地撲了過來,灼燒著他的鼻孔,哈利不得已皺起了鼻子。至少這是我曾經——現在來到這裏的證據,他想,我把這裏打掃幹淨了。他無力地衝自己笑笑,又向前走了一步。不過,我真想知道是誰留下了這一團亂,還有這些灰塵到底是從哪裏來的…

他停佇了片刻,四處觀望,身邊的寂靜突然變得難以忍受。巢看起來就像死了一樣。除了他慢吞吞的腳步聲和輕柔的呼吸。那是當然的,他想,你還沒有喚醒巢呢。當然它現在靜得像是死了一樣。

他看見那個東西的時候,已經距離它很近了。在微弱卻刺目的古怪光芒中,那東西看起來就像是另一堆偶然放置的卷軸或者破家具。然而當他繼續靠近,到了幾乎觸手可及的時候,他發現那東西是一具幹枯的屍體,幾乎已經成了骨架,跌靠在一張雜亂的工作台上。