的都放下。或許……我們的道路將平坦許多。
如果我們以另一種截然不同的方式相遇,又將發生什麼呢?
有時候我也會想,如果我早一點遇到你,傑克,比如在我的童年和少年,也許你沒法想象,我這樣二十三歲就老氣橫秋、裝腔作勢的貴公子,也擁有白玫瑰一般的童年,還有紅玫瑰一樣的少年,也有著最瘋狂的空想,和最隱秘的夢幻。如果我在那個時候遇到你,在那個還留存著最本真的天性的時候,或許我們會更加……
我的控製欲像親愛的爸爸一樣強,沒法忍受事情脫離自己的掌控,也討厭意外之事和不可控因素。比如你突然出現在我眼中,比如我們愛情裏有人試圖涉足,比如你一聲不吭的突然離去(現在想想,這種年少輕狂、渴望掌控一切的心情,是多麼有趣天真!)……唉,愛情這種神秘的潮湧,實在是最不可控的存在。在十幾億的——現在是幾十億了——人中,就莫名其妙、毫無預兆地降臨在兩個人頭上。
既然被愛情之箭射中,那麼,就無所謂早還是晚。
既然我們之間有愛情存在的位置,那麼無論什麼時候、無論是早是晚,隻要我們遇見,愛情一定會如約降臨。
傑克,傑克。
我並不是個虔誠的基督徒,可是在生命的最後一刻,我由衷地、發自內心的祈求上帝,讓我下輩子——如果有下輩子的話——再次遇見你,我最親愛的傑克。
也許現在上帝正在嘲笑我的癡心不足呢。其實就算沒有下輩子又如何?今生今世遇到你,我的人生已經足夠完整了。雖然做過許多令自己後悔的愚蠢決定,還有不少舉動傷害了你,留下了不小的遺憾。但是遇到你,是我這輩子最幸運的事,永遠也不後悔,絕不後悔。
等我的身軀終於長眠在你的身旁時,這一生也終將塵埃落定。即使沒有後世來生,即使不存在地獄天堂,我們也會在寧靜的海底永遠相守。
你從來沒有向我承諾過永恒,你說人的一生太短暫了,難免陰差陽錯和無妄之災,不敢做出這樣的承諾。你說“永遠”太遠了,永遠是屬於神靈的詞彙,而你隻要當下。
如今你早已長眠在大西洋深處,而我也馬上要來陪你。現在,我終於敢大膽地說出“永遠”這個詞了。
傑克,傑克。我生命最初的光芒,我人生最後的火焰,我的情人,我的愛人,我的靈魂。
傑克,傑克。
作者有話要說:概率應該要掛求安慰5555……
☆、婚禮
老人的眼睛慢慢閉上了。
他平靜地躺在床上,幸福地微笑。眼前展開了一幅未能如願卻魂牽夢縈的場景——
卡爾在樓梯上走著,一路上都有人對他點頭致意。
泰坦尼克號大廳門外,兩個侍者露出訓練有素、彬彬有禮的笑容,恭敬地打開了門。
全船的人都集中在這裏。大廳中燈火輝煌,人們微笑地看著卡爾。
傑克站在樓梯頂端的盡頭,他梳著整齊的發型,打著最正式的白領結,像84年前一樣笑眯眯地轉過身來,對卡爾滿麵春風地伸出手。
他們都穿著盛裝,打著領結——是結婚的禮服。
卡爾緊緊握住傑克的手,把他一把拉進懷中。
熱烈的掌聲在大廳中回蕩。歡笑聲、尖叫聲和掌聲中,牧師紅潤的胖臉上,每一道褶皺中都氤氳著笑意和祝福。“今天,我們在上帝的注視下聚集於此,並且在這群人的麵前,來見證卡爾·霍克利和傑克·唐森的神聖婚禮。這是個光榮的時刻。”
他衣領緊扣到下巴,似乎勒得緊了些,牧師喘了口氣轉向卡爾:“卡爾·霍克利,你願意在這個神聖的婚禮中與傑克·唐森結為終生伴侶,一起生活在上帝的指引下嗎?你願意從今以後愛他,敬他,護他,像愛自己一樣,在你們的有生之年不作他想,忠誠對他嗎?”