第23段(3 / 3)

風雨

五言律詩

李商隱

淒涼寶劍篇,◆本◆作◆品◆由◆思◆兔◆網◆提◆供◆線◆上◆閱◆讀◆

羈泊欲窮年。

黃葉仍風雨,

青樓自管弦。

新知遭薄俗,

舊好隔良緣。

心斷新豐酒,

消愁又幾千。

【注解】:

1.“黃葉”句:此句以雨中黃葉喻自己淪落飄零。

2.寶劍篇:唐將郭震(元振),少有大誌。武則天曾召見,索其文章,震乃上《寶劍篇》。

3.“羈泊”句:意謂終年漂泊。

4.“心斷”句:馬周西遊長安時,宿新豐旅店,店主人很冷淡,馬周便要酒一鬥八升,悠然獨酌。後來唐太宗召與語,授監察禦史。這裏意思是說,不可能會象馬周那樣得到知遇了。心斷,猶絕望。新豐,故址在今陝西臨潼縣東。

【賞析】:

這是作者自傷淪落漂泊無所建樹的詩,是一曲慷慨不平的悲歌。詩起句寫理想與際遇的矛盾,即引郭震《寶劍篇》以喻自己淪落不遇,感歎自己四處漂泊猶如雨中黃葉,而富貴人卻高樓歌舞、管弦不絕。想借酒澆愁,但卻不能象唐初的馬周,落拓時在新豐酒店受到冷遇,然而後來他卻得到皇帝的賞識,拔居高位。詩以“風雨”為題,“淒涼”開首,是表露羈泊異鄉,因目接淒風苦雨而引起的身世之感。

落花

五言律詩

李商隱

高閣客竟去,

小園花亂飛。

參差連曲陌,

迢遞送斜暉。

腸斷未忍掃,

眼穿仍欲歸。

芳心向春盡,

所得是沾衣。

【注解】:

1.參差(cen1)(ci1):指花影的迷離,承上句亂飛意。

2.曲陌:曲折的不徑。

3.迢遞:遠貌。

4.芳心:指花,也指自己看花的心意。

5.沾衣:指流淚。

【賞析】:

這是一首專詠落花的詩。首聯寫落花與人的心情,以無情襯多情,多情反因無情而逝,真是淒絕。含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。落花、曲陌、斜暉,都是慘淡之物,界生死之間,詩人把它們整合在一起,構成一幅淒美的畫麵。頸聯直接抒發倩感,巴望花不再落而不能。末聯寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結局。表達了素懷壯誌,不見用於世的淒婉和感慨。對落花的痛惜之情似乎也寄托了詩人的某種心事。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

涼思

五言律詩

李商隱

客去波平檻,

蟬休露滿枝。

永懷當此節,

倚立自移時。

北鬥兼春遠,

南陵寓使遲。

天涯占夢數,

疑誤有新知。

【注解】:

1.波平檻:潮水漫平了欄杆。

2.永懷:長思。

3.“倚立”句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。

4.北鬥:指客所在之地。

5.南陵:今安徽東南。

6.占夢:卜問夢境。

7.數(shuo4):多次。

【賞析】:

這首詩當