79.以虛受人—— 出自《鹹·象》(1 / 1)

79.以虛受人—— 出自《鹹·象》

今譯:以謙虛的姿態接納別人,這是君子應有的誌向。

衍言:豁達開朗,虛懷若穀,可疏導人際淤滯。

《周易》小詞典:《鹹》艮下兌上,有澤在山上象,水性下流,山亦能虛而接受水,因此象辭觀象而提出“以虛受人”。

The superior man keeps his mind free from pre-occupation, and open to the influence of others.——from The Great Symbolism, Xian

Modern interpretation: A superior man should cherish lofty aspirations to accept anybody with a modest heart.

Moral: An open-minded, cheerful and modest man can clear away obstacles of human communication.

Glossary: With Gen below and Dui above, the hexagram of Xian has the image of a lake on the mountain. Water flows down, and mountains accept it. This symbolism requires people to “be extremely humble and open-minded to others”.