“你休想從我這裏得到一個字,你這個肮髒的血統叛徒!”羅道夫斯表情扭曲地罵道。
“很好。”西裏斯冷冷地站起來說道,他舉起魔杖點著羅道夫斯的喉嚨,念了一個啞咒。
羅道夫斯有些驚恐地瞪著他,張了張嘴卻發不出任何一個音節來。
“鑽心剜骨。”西裏斯冰冷地說道。
羅道夫斯的表情頓時再次因為痛苦而扭曲起來,但是這次的痛苦程度顯然要遠遠大於上次的。
“如果你改變主意了,就眨兩下眼睛。”西裏斯冷道,“鑽心剜骨。”
羅道夫斯立刻弓起身子,臉色蒼白得就像一張紙,但是他仍然發不出任何聲音。
“還不說嗎?”西裏斯不耐煩地用力踹了他一腳。
羅道夫斯抬起頭,渾身顫唞地瞪著西裏斯,然後緩緩地眨了一下眼睛。
西裏斯再次蹲下來,“我解開你的啞咒,但是不準大叫出聲,明白嗎?”
羅道夫斯立刻拚命地點頭。
啞咒剛被解開之後,羅道夫斯便氣喘籲籲地用粗啞的聲音說道:“我這就告訴你,但是你必須放我走……”
西裏斯冷哼一身,“看來你還是沒得到教訓。”他說著,便再次用魔杖戳向了羅道夫斯的胸口。
“別!”羅道夫斯立刻驚慌失措地叫道,“我、我說——蟲尾巴他就在他母親留下的那棟老房子的地下室裏關著。”
“關著?”
“他之前有一次想偷偷變成老鼠溜走,結果被我發現了。我怕他向魔法部通風報信,就把他關起來了。”羅道夫斯粗啞地回答。
“那裏還有別人嗎?”西裏斯蹙眉問道。
“沒有其他人了。”羅道夫斯說,“原本卡羅兄妹跟我們在一起,但是他們前幾天跟我們分道揚鑣了。”
“是嗎?”西裏斯懷疑地看著他,“如果我發現你在騙我——”他說著,便再次用魔杖用力戳了戳羅道夫斯的胸口。
“不,我沒騙你!”羅道夫斯有點驚恐地叫道。
西裏斯將羅道夫斯手裏的魔杖踢到一邊。┆思┆兔┆網┆
“昏昏倒地。”他用魔杖指著羅道夫斯說道。他將昏迷不醒的羅道夫斯拖到附近的一個垃圾桶後邊,然後便幻影移形離開了。
伴隨著熟悉的擠壓感,幾秒鍾後,西裏斯出現在了那所老房子的門口。
為了保險起見,西裏斯沒有立刻進入房子裏。他小心翼翼地在房子周圍查看了一圈,在確定沒有任何異樣之後,他便繞到了房子後方。
透過沒有拉上窗簾的窗戶,西裏斯能夠看到房子內似乎確實一個人都沒有。
最後他發現了一扇似乎能通往地下室的小窗戶。
他用魔杖砸開了小窗戶,然後順著窗戶爬了進去。
地下室看上去就是一個儲藏間。一些木箱和罐子亂七八糟地堆在一起,一陣食物腐爛的惡臭撲麵而來。
由於光線過於陰暗,西裏斯隻好點亮了魔杖,然後環視整個房間。
就在這時,他忽然聽到一聲尖叫。
“你是誰?!”那個聲音驚恐地叫道。
西裏斯猛地轉過身,借著魔杖發出的光亮,他看到一個麵色蒼白,頭發淩亂的男人正坐在牆角瞪著自己。
“西、西裏斯?”那人驚恐地叫道,“你怎麼會——”
“蟲尾巴。”西裏斯舉著魔杖,冷冷地注視著那個驚慌失措的男人,“你大概沒想到我會找到你吧?”
“不要!”彼得臉色慘白地向後躲著,但是他身後就是冰冷的牆麵,這讓他完全沒有退路了。
“你在出賣詹姆和莉莉的時候,就應該知道會有這樣的後果了。”西裏斯冷酷地說道。
“是他們逼我的!”彼得尖叫著,“他們說,如果我不那樣做,就殺了我跟我媽媽!是的,我媽媽就是被他們殺死的!”
“你說過你母親是病死的。”西裏斯蹙眉說道。
“不,是他們殺了她!”彼得連忙說道。
“然後你便跟殺害你母親的仇人們一塊兒密謀陷害你最好的朋友?”西裏斯的臉上寫滿了厭惡和不屑,“沒想到你比我想象得還卑鄙,彼得·佩迪魯!”
彼得瑟縮了一下,驚恐地盯著西裏斯手裏的魔杖。
“不——我撒謊了——” 他說,“我母親是病死的!求你了——西裏斯!”
“就算是這樣,你也改變不了接下來要發生的事情。”西裏斯冷道,“你知道我要殺了你的,彼得。”
“不!!”彼得尖叫道,他顫唞著看著西裏斯,“求你了!看在你和我以前是好朋友的份上——求你了,別殺我!”
“好朋友?”西裏斯冷哼一聲,“你不配說這個詞!”
“不……你要理解我,大腳板——”彼得跪在地上,有些語無倫次地顫聲說道,“黑魔頭非常強大,我不敢反抗他……他逼我的,讓我出賣情報給他,但是我做的不好,他就折磨