附錄:《吉祥經》的幾種版本(2 / 3)

如是我聞,一時,教在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時有一天人,於後夜分,身諸光明遍照祇樹園林。來詣佛所。到已頂禮世尊,卻住一麵,而以偈白佛言:[注二]

諸天與世人,思維吉祥事,希求於幸福,何謂勝吉祥?

一、[注三]遠離愚癡人,親近智慧者,供養於應供,此事勝吉祥。

二、靜住安適處,由曾作福業,而自修善德,此事勝吉祥。

三、凡學諸律儀,真實與工巧,及善說語言,此事勝吉祥。

四、侍奉於父母,攝受妻與子,所作無係累,此事勝吉祥。

五、布施與修持,攝受親眷屬,諸業無過咎,此事勝吉祥。

六、遠離諸惡業,亦不飲諸酒,於法不放逸,此事勝吉祥。

七、尊敬與謙讓,知足常感恩,依時聽正法,此事勝吉祥。

八、忍辱與謙卑,具足正知見,談論於正法,此事勝吉祥。

九、苦行與梵行,而得見對謗,證悟與涅槃,此事勝吉祥。

十、接觸世間法[注四],心寂不為動,無憂離貪欲,此事勝吉祥。

十一、如是修諸行[注五],而能無墮失,隨處得安隱,此諸事吉祥。

十二、[注六]終。

注一:南傳巴利文三藏之經藏,有五部集經,即長部,中部,相應部,小部是也。小部阿含有十五種,此經為第一種集內所收之第一經。

注二:依原文,在此句前有‘天人立住一而已’,依中文似嫌重複故略之。

注三:此頌末一句,依原文應譯為‘汝說勝吉祥’。其含義乃係一問詞,故改譯如此。每頌下注數目字,以便檢對原文也。

注四:此中世間法者即所謂利、哀、毀、譽、稱、譏、苦、樂之八風也。

注五:此一句原文直譯為‘作此等已’。按意即是修以上諸行也。

注六:此經無流通分。

六.《吉祥經》——這部經典出自《小部?經集,Ⅱ.4》

Yam mangalam dvadasahi, cintayimsu sadevaka;

sotthanam nadhigacchanti, atthatimsanca mangalam.

諸天與世人,思維十二載,何謂吉祥事?

然未能達到,三十八種事,最為勝吉祥。

Desitam devadevena, sabbapapavinasanam;

sabbaloka-hitatthaya,mangalam tam bhanamahe.

世尊天人師,教導破邪惡,世間皆利益,誦讀吉祥事

Evam me sutam

如是我聞,

Ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame. Atha kho annatara devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna kevalakappam jetavanam obhasetva yena bhagava tenupasankami.

一時,世尊在沙瓦提城的揭達林給孤獨園,於後夜時分,一位遍身光明之女天神,遍照揭達林園,來詣佛所。

Upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam atthasi.

Ekamantam thita kho sa devata bhagavantam gathaya ajjhabhasi:

至已頂禮世尊,立於一隅。天神立一隅已,以偈白世尊言:

Bahū deva manussa ca, mangalani acintayum;

akankhamana sotthanam, brūhi mangalamuttamam.

諸天與世人,思維吉祥事,渴望諸吉祥,何謂最吉祥

Bhagava etadavoca:

佛陀答曰:

Asevana ca balanam, panditananca sevana;

pūja ca pujaniyanam, etam mangalamuttamam.

勿近諸愚者,親近諸智者,尊敬有德者,此謂最吉祥

Patirūpadesavaso ca, pubbe ca katapunnata;

atta-sammapanidhi ca, etam mangalamuttamam.

居於適當所,積曾作福德,自有正誓願,此謂最吉祥

Bahusaccanca sippanca, vinayo ca susikkhito;

subhasita ca ya vaca, etam mangalamuttamam.

多聞與工巧,善持諸禁戒,言談諸善語,此謂最吉祥

Mata-pitu-upatthanam, puttadarassa sangaho;

anakula ca kammanta, etam mangalamuttamam.

孝養父母親,善護妻(夫)與子,正命無混濁,此謂最吉祥

Dananca dhammacariya ca, natakananca sangaho;

anavajjani kammani, etam mangalamuttamam.

布施與修持,善待諸眷屬,諸行為無咎,此謂最吉祥

arati virati papa, majjapana ca samyamo;

appamado ca dhammesu, etam mangalamuttamam.

止避諸惡行,遠離諸毒品,於法不放逸,此謂最吉祥

Garavo ca nivato ca, santutthi ca katannuta;

kalena dhammassavanam, etam mangalamuttamam.

尊敬與謙遜,知足與感恩,依時聞正法,此謂最吉祥

Khanti ca sovacassata, samanananca dassanam;

kalena dhammasakaccha, etam mangalamuttamam.

忍辱與受教,皈依於聖者,依時論正法,此謂最吉祥

Tapo ca brahmacariyanca, ariyasaccana-dassanam;

nibbanasacchikiriya ca, etam mangalamuttamam.

精修與梵行,證悟諸聖諦,修證般涅槃,此謂最吉祥

Phutthassa lokadhammehi cittam yassa na kampati;

asokam virajam khemam, etam mangalamuttamam.

八風不動心,無憂無雜染,寧靜無恐懼,此謂最吉祥

Etadisani katvana, sabbatthamaparajita;

sabbatthasotthim gacchanti, tam tesam mangalamuttamam.

如斯修諸行,常處不敗所,隨處得安穩,此謂最吉祥

七.大方廣佛華嚴經?淨行品——唐於闐國三藏沙門實叉難陀譯

爾時智首菩薩問文殊師利菩薩言:佛子,菩薩雲何得無過失身語意業?雲何得不害身語意業?雲何得不可毀身語意業?雲何得不可壞身語意業?雲何得不退轉身語意業?雲何得不可動身語意業?雲何得殊勝身語意業?雲何得清淨身語意業?雲何得無染身語意業?雲何得智為先導身語意業?雲何得生處具足、種族具足、家具足、色具足、相具足、念具足、慧具足、行具足、無畏具足、覺悟具足?雲何得勝慧、第一慧、最上慧、最勝慧、無量慧、無數慧、不思議慧、無與等慧、不可量慧、不可說慧?雲何得因力、欲力、方便力、緣力、所緣力、根力、觀察力、奢摩他力、毗缽舍那力、思惟力?雲何得蘊善巧、界善巧、處善巧、緣起善巧、欲界善巧、色界善巧、無色界善巧、過去善巧、未來善巧、現在善巧?雲何善修習念覺分、擇法覺分、精進覺分、喜覺分、猗覺分、定覺分、舍覺分、空、無相、無願?雲何得圓滿檀波羅蜜、屍波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜,及以圓滿慈、悲、喜、舍?雲何得處非處智力、過未現在業報智力、根勝劣智力、種種界智力、種種解智力、一切至處道智力、禪解脫三昧染淨智力、宿住念智力、無障礙天眼智力、斷諸習智力?雲何常得天王、龍王、夜叉王、乾闥婆王、阿修羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩睺羅伽王、人王、梵王之所守護,恭敬供養?雲何得與一切眾生為依、為救、為歸、為趣、為炬、為明、為照、為導、為勝導、為普導?雲何於一切眾生中為第一、為大、為勝、為最勝、為妙、為極妙、為上、為無上、為無等、為無等等?

爾時文殊師利菩薩告智首菩薩言:善哉!佛子,汝今為欲多所饒益,多所安隱,哀湣世間,利樂天人,問如是義。佛子,若諸菩薩善用其心,則獲一切勝妙功德。於諸佛法,心無所礙,住去、來、今諸佛之道,隨眾生住,恒不舍離。如諸法相,悉能通達,斷一切惡,具足眾善。當如普賢色相第一,一切行願皆得具足,於一切法無不自在,而為眾生第二導師。佛子,雲何用心,能獲一切勝妙功德?

佛子:

菩薩在家,當願眾生,知家性空,免其逼迫。

孝事父母,當願眾生,善事於佛,護養一切。

妻子集會,當願眾生,怨親平等,永離貪著。

若得五欲,當願眾生,拔除欲箭,究竟安隱。

伎樂聚會,當願眾生,以法自娛,了伎非實。

若在宮室,當願眾生,入於聖地,永除穢欲。

著瓔珞時,當願眾生,舍諸偽飾,到真實處。

上升樓閣,當願眾生,升正法樓,徹見一切。

若有所施,當願眾生,一切能舍,心無愛著。

眾會聚集,當願眾生,舍眾聚法,成一切智。

若在厄難,當願眾生,隨意自在,所行無礙。

舍居家時,當願眾生,出家無礙,心得解脫。

入僧伽藍,當願眾生,演說種種,無乖諍法。

詣大小師,當願眾生,巧事師長,習行善法。

求請出家,當願眾生,得不退法,心無障礙。

脫去俗服,當願眾生,勤修善根,舍諸罪軛。

剃除須發,當願眾生,永離煩惱,究竟寂滅。

著袈裟衣,當願眾生,心無所染,具大仙道。

正出家時,當願眾生,同佛出家,救護一切。

自歸於佛,當願眾生,紹隆佛種,發無上意。

自歸於法,當願眾生,深入經藏,智慧如海。

自歸於僧,當願眾生,統理大眾,一切無礙。

受學戒時,當願眾生,善學於戒,不作眾惡。

受闍梨教,當願眾生,具足威儀,所行真實。

受和尚教,當願眾生,入無生智,到無依處。

受具足戒,當願眾生,具諸方便,得最勝法。

若入堂宇,當願眾生,升無上堂,安住不動。

若敷床座,當願眾生,開敷善法,見真實相。

正身端坐,當願眾生,坐菩提座,心無所著。

結跏趺坐,當願眾生,善根堅固,得不動地。

修行於定,當願眾生,以定伏心,究竟無餘。

若修於觀,當願眾生,見如實理,永無乖諍。

舍跏趺坐,當願眾生,觀諸行法,悉歸散滅。

下足住時,當願眾生,心得解脫,安住不動。

若舉於足,當願眾生,出生死海,具眾善法。

著下裙時,當願眾生,服諸善根,具足慚愧。

整衣束帶,當願眾生,檢束善根,不令散失。