字論

宋朝宰相,大文士王安石曾撰一書名《字說》,二十卷。他對此書頗感自傲,謂“天地萬物之理,著於此書,可與《易》相表裏”。其實,這書穿鑿附會,有欠嚴謹,頗遭物議。

一天,劉貢父問:“牛體壯於鹿,鹿行速於牛,今 字從牛, 字從鹿,意思正相反,為什麼呢?”王安石答不出來。( ,同‘奔’; ,是‘粗’的異體字。)

蘇東坡接著問:“以竹鞭馬為‘篤’,那麼,以竹鞭犬,何以為‘笑’呢?”王安石又答不出。

蘇東坡繼續問:“坡字是什麼意思?”

王安石答:“坡就是土之皮。”

蘇東坡問:“那麼‘滑’便是‘水之骨’了?”

王安石又不能答。

又一天,蘇東坡有意跟王安石開玩笑:“鳩字從九,可知這是什麼意思?”

王安石見他說得認真,自己確實不知,便問:“那是什麼意思?”

“《詩經》有雲:‘屍鳩在桑,其子七兮。’連娘帶爺,正好九個。”

王安石聽了,大感慚愧。