第18章(1 / 3)

“早上好,哈利,嚐嚐我剛摘回來的蘭青果。”一旁的精靈美人兒笑盈盈地塞給文卿一枚碧藍色嬰兒拳頭大小的果實。

文卿高高興興地收下了:“謝謝!”

睡了一覺起來之後整個世界都變了,好像隻是一夜之間他就變得無人不知無人不曉,走在路上總有熱情的精靈向他打招呼,每個人都笑容親切,不知道是不是錯覺,文卿還覺得大家看他的眼神很有些寵愛……或者說慈愛?

“真是受歡迎啊,哈利。”同行的西奧洛感慨道,“不可思議,他們這麼快就接受了你。”

文卿說:“他們喜歡音樂,我也喜歡——這有什麼不可思議的?所有人都喜歡音樂,隻要他們喜歡音樂,當然就會喜歡我。”

他懷裏已經抱了不少別人送給他的禮物,從散發著奇異香味的葉子、美麗的羽毛、甜美的果實,再到簡單的小手工裝飾品,例如鑲嵌了紅寶石的玫瑰別針,可以係在發間跑起來叮當作響的銀鈴鐺,還有一把無論是雕刻還是設計的水平都異常高超的小木笛,他把它掛到了腰上——最後這一樣是文卿最喜歡的禮物,他在看到它的第一眼就愛上了它。

它隻有兩根小指那麼長,上麵細細密密雕刻著玫瑰、飛鳥和風,線條古拙雅致、天真質樸,有種童話般的稚氣。單單看外表它就十分不凡,最為難得的是,它不僅僅是一件藝術品,更是一件非常優秀的樂器,文卿試著吹了一下,音色清脆嘹亮,像是小孩子迎著風大聲歡笑。

清早他起床的時候小木笛就擺在他的床頭,贈送者用絲帶把它和他的頭環纏繞在一起,拿到手上的時候仿佛還有餘溫。

文卿猜不出小木笛是誰送的,能在靠近後依然讓他毫無所覺的人寥寥無幾,他覺得應該是精靈王,但精靈王的氣質和小木笛不太相符,蒂恩托厚重、浩大,雖然有著精靈天性所帶的輕靈,然而本質上說他是一位“長者”。

可這支小木笛裏的童稚生動得像是風,或者文卿自己。

文卿隻是猜測了一下就把這拋到了腦後,不論如何這都是一件非常用心的禮物,想來送禮物的人也不會希望他受到困擾。

最多他還是稍稍有些在意小木笛所展示出來的技藝。

真正的吟遊詩人都會自己製作自己的樂器,這不僅僅是傳統,更是一種儀式。雖然這一點在遊戲沒有強製性的要求,吟遊詩人可以隨意使用以任何地方購買到的樂器,但文卿一貫對這種吹毛求疵的匠人精神心存好感,因此,他在遊戲之中從來隻使用自己親手製作的樂器。

那感覺非常玄妙,你親手處理那些從世界各地取來的古老材料,精靈之樹的一部分或者巨龍的頭骨;你按照設計圖悉心打磨每一個零件,在逐漸成型的過程中調試每一根琴弦每一個孔洞;你在篝火旁、在草原中、在行路時依然握著它,感受它隨著你的心跳一起跳動。

最終完成的時候你真的會覺得它們是活著的,在你的手裏,在你的心中。

你熟知它們琴弦的鬆緊,孔洞的距離,你知道怎麼才能讓它們發揮出最好的效果,彈奏的時候你也真的會感受到它們的快樂。

文卿製作樂器的經驗十分豐富,但他依然沒辦法很好地處理好樂器裝飾和音色上的平衡。對於某些非常精巧的樂器來說,哪怕一點點不平整或者薄厚的不同都會影響到發音,他一向是忍痛舍棄外觀的華麗,更加注重樂器的音色。

這支小木笛可以稱作兩者平衡的巔峰,至少在此之前文卿從來沒見過誰能在這麼小的樂器上兼顧美感和音感,大概也隻有精靈,這種極端龜毛,追求極致的細節的物種,才能擁有如此巧奪天工的技藝。