三
[十幾天後,奇奇嶺山峰嘎仙洞外。 [山巒起伏,森林茂密。一抹斜陽點染了興安嶺山脈。山風吹過,鬆濤 震響,清泉“叮咚”蹦跳著向深潭流去。 [大幕拉開。 [舞台右側是一山洞口,柳條編織的簾子掛在洞口上。石凳階梯直通洞 口平坡上方的陡壁懸崖,一株粗大的歪脖樹,斜長在洞口上方的石縫中。 [舞台左側灌木叢中豎著的樺木杆上,曬晾著幾張獸皮。 [幕起。 合 唱 金色的晚霞照山河, 興安嶺上寶藏多, 達子香花開紅爛漫, 榛柴點起青春的火; 共同跨馬去打獵, 河邊取水魚滿鍋, 愛情的幸福,新婚的歡樂, 像河水清澈見底, 像樺樹銀光反射, 讚頌你嗬,鄂倫春, 讚頌你嗬,壯麗的山河; 愛情像達子香花開紅爛漫, 愛情像榛柴燃起息不滅的篝火。 [阿依麗豔懷抱榛柴隨著歌聲走上,放下後揩拭汗水,登上洞口的台階,佇立在高坡眺望。 阿依麗豔 (唱)奇奇嶺前晚霞豔, 嘎仙洞裏夜同眠, 白雲片片繞足下, 鋪地蓋藍天, 精心梳洗巧打扮, 摘下紅雲抹腮邊, 整鞋襪,係裙衫, 輕靈倪裳舞蹁躚, 阿哥愛我心歡喜, 我愛阿哥心喜歡。 [阿依麗豔點燃篝火,用吊鍋燒水。 [喜勒特根和吳成貴抬著黑熊走上。隨後是石匠、孟力千和部分獵手,他們分別扛著獐、麅、鹿、兔等獵物。 阿依麗豔:嗬!好大的熊啊!誰打死的?沒傷著人吧? 喜勒特根:若不是石匠大伯,我今天就回不來了。 (唱)打馬如飛圍圈獵場, 獐麅野兔滿山岡, 我在近獸群口下了馬, 拿起鋼叉放下了槍, 正要奮力殺野獸, 黑熊,在巨石後麵藏, 站起身來連聲吼, 向我走來直搖晃, 千鈞一發槍聲響, 黑熊倒在巨石旁, 不是石匠大伯來相救, 今天必定見閻王。 [阿依麗豔拉著喜勒特根走向石匠,同時向石匠跪下。 阿依麗豔:感謝您,石匠大伯,祝福您,我阿哥的救命恩人。 石 匠:快起來,快起來,都是自家人。我的命還是你們大家救的呢! [眾獵人圍住石匠。 孟 力 千:石匠伯,您的槍法可真準!就像我們山嶺上的人。 石 匠:我在興安嶺一帶遊獵許多年了,槍法還是咱們鄂倫春兄弟教的呢。 孟 力 千:那麼,您一定是“戈達·耶蘭”? 石 匠:(沉思片刻)“戈達·耶蘭”…… 阿依麗豔:就是神星啊!人說神星槍法如神,還能免除災難。今天阿哥遇難說不定是神星的保佑。 喜勒特根:石匠大伯,您一定見過“戈達·耶蘭”,他長得啥樣?是在天上,還是在地下? 吳 成 貴:(抱著榛柴走來)哈哈—— (唱) 喜勒特根,你剽悍又粗心, 可惜你長在興安嶺, 可惜你長在鄂倫春, 七品山參遍地有, 你就找不到這棵活山參。 [眾人望著石匠。 青 年 甲:有人說“戈達·耶蘭”像天神一樣,身披胄甲,頭戴鋼盔……石匠伯,是嗎? 石 匠 (唱) “戈達·耶蘭”沒有翅膀, 腳下也沒有騰空的雲祥, 像你,像我,像他…… 像我們大家一樣, 麵對敵人堅硬如鋼, 對待朋友分外慈祥, 像燈塔照亮黎明前的黑暗, 是舵手掌握前進的方向, 鄂族傳說“戈達·耶蘭”, 漢語就是共產黨。 [眾人都圍在石匠的身旁。石匠輕聲地講述著。 合 唱 達子香啊,達子香啊, 冰天雪地傲風霜, 你不怕天寒地凍, 你不怕雪湧北風狂, 你預報春來暖大地, 你花開在鄂家人的心坎上, 帶來了信心,送來了希望, “戈達·耶蘭”共產黨。 阿依麗豔 (唱)“戈達·耶蘭”共產黨, 四季常開的達子香, 你染紅了興安嶺的山水, 你喚醒了鄂倫春人的力量, 你震懾了協領王爺府, 你撕裂了豺狼的黑心腸, 鄂家山水春常在, 達子香嬌豔放紅光。 [一縷晚霞照在洞口台階上的阿依麗豔的身上。 青 年 甲:看!(手指著阿依麗豔)新娘子就像熠熠生輝的達子香,耀眼閃光。 青 年 乙:應該說像興安嶺的榛柴烈火,熱情、奔放。 石 匠:咱們請新娘唱支歌兒好不好? 眾 獵 手:好!(鼓掌) 阿依麗豔:[走下台階。 (唱)鄂呼蘭,德呼蘭,介微介呼微, 美麗的百靈在歌唱, 蒼鬆翠柏林濤響; 可愛的梅花鹿, 停在小溪旁, 一汪清泉千滴水喲, 一對戀人情意長, 憧憬著未來, 幻想著希望, 對對又雙雙。 [阿依麗豔沉醉在歌聲中,情不自禁地起舞,在眾人的歡呼中喜勒特根也加入舞蹈的行列。 [舞畢,眾獵民麵對嘎仙洞高擎雙手,躬身敬禮。 眾 獵 手:讓山神“白音那恰”保佑鄂倫春幸福吉祥! 石 匠:天快黑了,我們該回去了,部落的鄉親們還等著吃肉呢! [眾獵人與喜勒特根、阿依麗豔告別,喜勒特根將兩隻麅子掛在吳成貴的胸前。 喜勒特根:順路看看額娘,過幾天我去接她。 [眾獵人向山下走去。 喜勒特根:(招手後,慢慢轉過身來自語)推翻肯替格依爾,趕走日本人,單靠幾個部落是不行的,還要有抗日聯軍,共產黨……(望著從嘎仙洞中走出的阿依麗豔)十年啦…… (唱) 阿爸帶我逃難到深山, 衣衫襤褸冰天雪地, 腹內無食饑腸欲斷, 眼看父子難活命, 人間菩薩到眼前, 送衣、送食、又送水, 是他,燃起篝火胸前暖, 是他,血氣方剛正當年。 阿依麗豔 (唱)千年積雪高山上, 川流不息走江河, 濺起一朵朵浪花, 唱出一支支美麗的歌, 感謝你啊“戈達·耶蘭”, 感謝你救活阿爸和阿哥, 你是鄂家船上的舵, 為我們帶來了幸福, 送來了歡樂。 喜勒特根:(拉著阿依麗豔)我想參加抗聯! 阿依麗豔:抗聯? 喜勒特根:就是共產黨“戈達·耶蘭”。 (唱)別難過,莫心慌, 參加抗聯打豺狼, 嘎仙洞居難長久, 肯替格依爾正凶狂, 縱然走遍山和水, 也要回到妹身旁。 阿依麗豔:阿哥,我知道。 (唱) 一花單放不是春, 奇奇嶺的獨木不是林, 王爺掠劫霸男女, 夫妻幸福何處尋? 本該夫妻同出走, 拿起刀槍把命拚, 怎奈額娘在虎口, 叫我不安心。 喜勒特根:(感激地握著妻子的手)那好,明天我去接額娘上山來。 [阿依麗豔揩拭著淚水,她從自己頸上取下珍珠項鏈,深情地戴在丈夫 的脖子上。 阿依麗豔 (唱) 願你像駿馬馳騁在疆場, 願你像雄鷹在高空飛翔; 項鏈伴隨阿哥走, 如同阿妹在身旁; 早日推翻協領府, 早日趕走狗豺狼; 阿妹盼郎歸, 恩恩愛愛日久天長。 [喜勒特根從腰間摘下“卡皮”掛在妻子的肩上。 喜勒特根 (唱) 珍珠項鏈一線穿, 夫妻身心緊相連; 兄無飾物增阿妹, 祖傳卡皮掛妹肩; 相思常見物, 如同在眼前; 趕走豺狼回家轉, 物聚人團圓。 [一輪皎潔的明月高懸天空,銀光瀉滿大地。 [兩人同到山坡,喜勒特根將一花環戴在阿依麗豔的頭上。 [燈光漸弱,舞台顯現一對相依的剪影。 合 唱 月兒圓圓水流長, 山巒疊翠鋪銀裝, 來日天涯各一方喲, 仰望明月到天亮; 月兒圓圓多明朗, 深情相對披銀裝, 若是烏雲遮明月喲, 情情切切欲斷腸。 [燈光緩滅——暗轉。 [燈光複明,接前三日後。 [晨曦,層巒疊翠,氤氳朦朧。 [阿依麗豔像一尊雕塑佇立在陡壁的懸崖前。 合 唱 魚兒成雙對,鳥兒並翅飛, 黃昏到深夜,不見郎回歸; 有心下山去打探, 又怕郎歸尋阿妹, 黃昏盼到天光亮, 清晨盼到日西墜; 深夜不成眠,月下獨徘徊, 心焦灼,顏憔悴, 嘎仙洞前待郎歸。 [突然鳥群驚叫,野雞起飛。 阿依麗豔 (本能地警覺起來) (唱)鳥群叫,雉驚飛, 不是豺狼近,定是阿哥回, 獵人須警覺, 拿起刀槍看是誰。 [阿依麗豔跑下山坡,忙向洞口走去,紮莫彥帶領眾兵丁擋住了洞口。 紮 莫 彥:嘿嘿!怎麼樣?再狡猾的狐狸也沒逃出獵人的手掌吧! [阿依麗豔向坡下走去,又被兵丁阻攔。 紮 莫 彥:可把我找得好苦哇!有請王爺。 [一陣馬蹄聲戛然而止,肯替格依爾走上。 紮 莫 彥:王爺,果不出我所料,您看! [肯替格依爾順著紮莫彥的手望去,一驚。然後猛地向阿依麗豔撲去,阿依麗豔的長槍對準了他,使他無奈止步。 肯替格依爾:哎——我的小美人喲! (唱)美人樸素又端莊, 酷似荒山金鳳凰, 你亭亭玉立,你含苞欲放, 阿依麗豔,我心愛的姑娘。 我的魂兒—— 已跟隨你飄向高空, 飄向遠方,飄向…… [肯替格依爾神魂顛倒,瘋狂地撲向阿依麗豔,阿依麗豔躲過,拔出 短刀自衛。 肯替格依爾:阿依麗豔,你真美! (唱)獵罷歸來心頹喪, 蒼天賜我美嬌娘 , 如同瑤池仙女從天降, 美女理應伴帝王。 阿依麗豔 (唱)烏鴉隻能配麻雀, 鳳凰怎能伴豺狼, 除非深山不長草, 除非西方出了綠太陽。 肯替格依爾:(惱羞成怒)你——不識抬舉的婊子。來人哪!把她的刀槍下掉! 眾 兵 丁:是! [眾兵丁奪下阿依麗豔的長槍,阿依麗豔用短刀向肯替格依爾刺去,肯替格依爾抓住阿依麗豔的手,阿依麗豔趁勢打肯替格依爾一記耳光,刀落。 肯替格依爾:好!打得好!來人! 紮 莫 彥:侍候王爺! 肯替格依爾:把她捆在我的馬上,走! 阿依麗豔:慢著!我收拾一下跟你們走! [阿依麗豔摘下頭上的花環,向懸崖上的歪脖樹擲去。 肯替格依爾:帶走! [燈滅。 [一束聚光照在樹上掛著的花環。 [落幕。