正文 十一 女神托夢公主救援落難人(2 / 3)

白臂的瑙西卡婭回答陌生人這樣說:“外鄉人,我看你不像壞人,不像無理智,奧林波斯的宙斯親自把幸福分配給凡間的每個人,好人和壞人,按他的心願。不管他賜給了你什麼,你都得甘心忍受。現在你既然來到我們的城市和國土,便不會缺少衣服和其他需要的物品,一個不幸的求助者前來需要的一切。我給你指點城市,告訴你是什麼居民。費埃克斯人擁有這城市和這片土地,我就是英雄的阿爾基諾奧斯的女兒,他就是費埃克斯人的強盛和威力的體現。”

她這樣說,又吩咐那些美發的侍女們:“侍女們,你們站住,為何見人就逃竄?你們或許認為這裏有邪惡之徒?現在沒有,將來也不會有這樣的人前來費埃克斯人的土地,給我們帶來災殃和禍害,因為我們受眾神明眷顧。我們避世僻居,在喧囂不息的大海中,距離遙遠,不會有其他凡人來這裏。現在到來的這男子是個不幸的飄零人,我們應該招待他,一切外鄉人和求援者都是宙斯遣來,禮物雖小見心意。侍女們,你們快拿飲食把客人招待,帶他去河邊沐浴,找個避風的去處。”

她這樣說,侍女們站住互相招呼,讓奧德修斯在一處合適的地方坐下,按照勇敢的阿爾基諾奧斯的女兒的吩咐。她們把衣服放在他身旁,有襯衣外袍,給他拿來用金瓶盛裝的潤滑的橄欖油,囑咐他去河邊的清澈水流中沐浴身體。這時神樣的奧德修斯對侍女們這樣說:“侍女們,請你們站開一些,讓我自己把肩頭的鹽漬洗淨,再周身抹上橄欖油,我已經許久沒有用油膏塗抹肌膚。隻是我不能當著你們的麵沐浴,我羞於在美發的少女們麵前裸露身體。”

他這樣說,侍女們回避,轉告少女。這時神樣的奧德修斯用河水洗淨後背和寬闊的肩膀上海水留下的鹽漬,又洗去流動的海水殘留發中的汙垢。待他把周身洗淨,仔細抹完油膏,把未婚少女給他的衣服一件件穿整齊,宙斯的女兒雅典娜這時便使他顯得更加高大,更加壯健,讓濃密的鬈發從他頭上披下,如同盛開的水仙。有如一位巧匠給銀器鑲上黃金,承蒙赫菲斯托斯和帕拉斯·雅典娜親授各種技藝,做成一件精美的作品,女神也這樣把風采撒向他的頭和肩。奧德修斯去到遠處的河流岸灘邊坐下,煥發俊美和風采,少女見了心驚異。姑娘不禁對那些美發的侍女們這樣說:“白臂的侍女們,現在你們請聽我說。不會是背逆奧林波斯諸神的意願,此人來到神樣的費埃克斯人中間,我原先以為他是個容貌醜陋之人,現在他如同掌握廣闊天宇的神明。我真想有這樣一個人在此地居住,做我的夫君,他自己也稱心願意留這裏。侍女們,你們快給客人飲料和食品。”