七、色彩斑斕的動物世界 7.鷹(1 / 1)

七、色彩斑斕的動物世界 7.鷹

[法國]布封

鷹有閃閃發光的眼睛,眼珠的顏色差不多,與獅子的眼珠相同,爪子的形式也是一樣的,呼吸也同樣地強,叫聲也同樣地有震懾力量。

鷹在體質上與精神上和獅子有好幾點相似:首先是氣力,因此也就是它對別的鳥類所享有的威勢,正如獅子對別的獸類所享有的威勢一樣;其次是度量:它和獅子一樣,不屑於和那些小動物計較,不在乎它們的欺侮,除非鴉、鵲之類喧吵得太久,擾得它不耐煩了,它才決意懲罰它們,把它們處死;而且,鷹除了自己征服的東西而外不愛其他的東西,除了自己獵得的食品而外不貪其他的食品;再次是食欲的節製:它差不多經常不把它的獵獲品完全吃光,它也和獅子一樣,總是丟下一些殘餘給別的動物吃。它不論是怎樣饑餓,也從來不撲向死動物的屍體。此外,它是孤獨的,這又和獅子一樣,它住著一片荒漠地區,保衛著人口,不讓其他飛禽進去打獵;在山的同一部分發現兩對鷹也許比在樹林的同一部分發現兩窩獅子還要稀罕些:它們彼此離得遠遠的,以便它們各自分占的空間能夠供給它們足夠的生活資料;它們隻依獵捕的生產量來計算它們王國的價值和麵積。鷹有閃閃發光的眼睛,眼珠的顏色差不多,與獅子的眼珠相同,爪子的形式也是一樣的,呼吸也同樣地強,叫聲也同樣地有震懾力量。既然二者都是天生就為著戰鬥和獵捕的,它們自然都是同樣地凶猛,同樣地豪強而不容易製伏,除非在它們很幼小的時候就把它們捉來,否則就不能馴服它們。像這種小鷹,人們必須用很大的耐性、很多的技巧,才能訓練它去打獵;就是這樣,它長大了,有了氣力,對於主人還是很危險的。我們在許多作家的記載裏可以知道,古時,在東方,人們是用鷹在空中打獵的;但是現在,我們的射獵場中不養鷹了:鷹太重,架在臂上不免使人吃力;而且永遠不夠馴服,不夠溫和,不夠可靠,它一時高興或者脾氣一上來,可能會使主人吃虧的。它的嘴膀,結實的骨骼,緊密的肌肉,堅硬的羽毛,它的姿態是軒昂而英挺的,動作是疾驟的,飛行是十分迅速的。在所有的鳥類中,鷹飛得最高;所以古人稱鷹為“天禽”,在鳥占術中,他們把鷹當作大神朱彼特的使者。鷹的視力極佳;但是和禿鷲比起來,嗅覺就不算好:因此它隻憑眼力獵捕,當它抓住獵獲品的時候,它就往下一落,仿佛是要試一試重量,它把獵獲品先放到地上,然後再帶走。雖然它的翅膀很強勁,但是,由於腿不夠靈活,從地上起飛不免有些困難,特別是載著重的時候:它很輕易地帶走鵝、鶴之屬;它也劫取野兔,乃至小綿羊、小山羊;當它搏擊小鹿、小牛的時候,那是為著當場喝它們的血,吃它們的肉,然後再把零碎的肉塊帶回它的“平場”;“平場”是鷹窩的特稱,它的確是一坦平的、不像大多數鳥巢那樣凹下去:通常它把“平場”建在兩岩之間,在幹燥而無法攀登的地方。有人肯定地說,鷹做了一個窩就夠用一輩子:那確實也是個一勞永逸的大工程,夠結實、能耐久。它建得差不多和樓板一樣,用一些五六尺長的小棍子架起來的,小棍子兩端著實,中間橫插一些柔軟的樹枝,上麵再鋪上幾層燈心草,石南枝之類。這樣的樓板,或者說這樣的窩,有好幾尺寬廣,並且很夠牢固,不但可以經得住鷹和它的妻兒,還可以載得起大量的生活物資。鷹窩上麵沒有蓋任何東西,隻憑伸出的岩頂掩護著。雌鷹下卵都放在這“平場”中央,她隻下兩三個卵,據說,她每孵一次要三十天的工夫;但是這幾個卵裏還有不能化雛的,因此人們很少發現一個窩裏有三個雛鷹:通常隻有一兩個。人家甚至於還說,雛鷹稍微長大一點,母親就把最弱的一個或貪饞的一個殺死。也隻有生活艱難才會產生出這種反自然的情感:父母自己都不夠吃了,當然要設法減少家庭人口;一到雛鷹長得夠強壯、能飛、能自己覓食的時候,父母就把它們趕得遠遠的,永遠不讓它們再回來了。