Felix先是被她優美的德語發音驚了一下,隨後才覺得這小姑娘似乎有些眼熟。他眯起眼睛仔細辨認了一會兒,驚喜道:“是你,美麗的紙巾小姐?”
簡萱:……
行吧,您是偶像,您說啥是小姐就是啥小姐。
簡萱挽救了Felix的國際形象危機,Felix對她很有好感。可這份好感度不足以支撐讓他盲目選擇簡萱作為他的專業翻譯。於是他想了想,同意了簡萱的建議。
他讓人把臉色蒼白的Joyce帶過來,做這場翻譯考驗的考官。
他先是用德文說了一大串,然後期待地看著簡萱。
簡萱失笑,“Felix先生,從小我的父親就教我德語,您……您可以直接拿一段待會兒要用的資料讓我翻譯的。”
……大家好,我是Felix,是戴奇樂公司的總裁你,也是一位被中國古典建築風格深深吸引著的普通設計師……這種級別的文字隨便找個學過兩天德文的小朋友來就好了,何必找她呢?
Felix臉上再度浮現尷尬的笑意……那啥,他不是怕專業材料太難,他的紙巾小姐搞不定,再當眾丟人了麼!
不過聽起來紙巾小姐對自己很有信心,那麼他可就不客氣了。
簡萱謝過遞來紙筆的Jutta,認真聽著眼前這位建築大師的講述,不由隨著他語言中描繪的場麵陷入思考中,一時間竟忘了回答。
Jutta擔憂地看著她,“簡,你可以嗎?”
Felix臉色更加沉了。
“不好意思,聽得入神了。”簡萱歉意一笑,旋即對一旁強忍著腹痛的Joyce快速說道:“德國建築以高性能和理性著稱,理性與詩意是德國建築的精神特質,藝術的幾何、質樸的情感、精密的構造、天籟的回響是德國建築的基本特質。受風格派、構成主義等抽象性的幾何學影響,部分德國建築帶有顯著的幾何特征,建築形體往往以棱錐體、圓柱、球、圓錐、立方體等為原型。羅賓·埃文斯明確指出建築學是從幾何學中派生的藝術,是一門視覺藝術。”
女孩清越的嗓音回蕩在空中,久久未散,所有人都驚呆了。
Felix和Jutta雖然聽不大懂她講得是什麼,但女孩身上那種從容自信的光彩,幾乎奪去了他們所有的目光。
Joyce卻很是興奮,“老板,這位小姐的翻譯和您想表達的內容簡直一模一樣!”
Joyce是在德國長大的華裔,精通中德雙語,在她看來,這位中國女孩的譯文甚至比原本幹巴巴的古德文表述還要優美動人!