三十六計·孫子兵法 第二十五計偷梁換柱
原文注譯
[原文]
頻更其陣①,抽其勁旅②,待其自敝,而後乘之③。曳其輪④也。
[注釋]
①頻:頻繁、不斷地。其:指示代詞,這裏是指的友軍。陣:古代作戰時用的陣勢。②勁旅:精銳部隊、主動部隊。③乘之:乘,乘機。乘之,這裏是指乘機加以控製。④曳其輪:曳,拖住。這句話出自《易·既濟·象》:“曳其輪,義無咎也。”意思是說:隻要拖住了車輪,便能控製車的運行,這是不會有差錯的。
[譯文]
(采取措施)頻繁變更友軍的陣勢,借以暗暗(從陣中的要害處)抽換其主力部隊,等到它自趨失敗,然後再乘機加以控製。這就像《周易·既濟·象》所說的:要控製住車的運行,必須拖住車的輪子。
按語注譯
[按語]
陣有縱橫①,天衡為梁②,地柱為軸③。梁柱以精兵④為主。故觀其陣,則知精兵之所在。共戰⑤他敵時,頻更其陣,暗中抽換其精兵,或竟代其為梁柱;勢成陣塌⑥,遂兼其兵⑦。並此敵以擊他敵之首策⑧也。
[注釋]
①陣有縱橫:古代作戰要布成陣勢,陣勢按東、西、南、北方位,其中的隊列有縱有橫。②天衡為梁:天衡,這裏是指布陣時,首尾相對的隊列。梁,房屋的大梁。這裏是指布陣時,首尾相對的隊列具有整個陣勢的大梁的作用。③地柱為軸:地軸,這裏是指布陣時,處於陣中心的隊列。柱,房屋的柱子。這裏是指布陣時,處於陣中心的陣列在整個陣勢中具有支柱的作用。④精兵:精銳的兵馬,即主力部隊。⑤共戰:這裏是指與友軍共同作戰。⑥勢成陣塌:勢成,這裏是指對己方有利的形勢已經形成。陣塌,這裏是指友軍的陣勢已被我方頻更其陣而搞亂了。⑦兼其兵:兼,兼並、吞並。兼其兵,這裏是指把友軍的主力兼並歸己控製。⑧並此敵以擊他敵之首策:此敵,這裏是指原來的友軍。他敵,這裏是指原來與友軍共同對付的敵軍。首策,上策。全句意為:這是兼並友軍以擊敗敵軍的上策。
[譯文]
布陣分東西南北,有縱有橫,按首尾相對列隊的“天衡”,是陣中之“梁”;列隊處於全陣中央的“地軸”是陣中之“柱”。所以,隻要觀察陣勢,便能知道主力部隊之所在了。在與友軍布陣共同出戰敵軍時,可在頻繁變換友軍陣勢的過程中,暗暗地將其主力部隊從“天衡”、“地軸”的方位抽換掉,或者是以我軍的主力取而代之,以形成對我軍的有利形勢而搞亂了友軍的陣勢,這時,便可乘機將友軍兼並歸我軍控製。這是兼並此敵(友軍),以擊敗他敵(本來的敵人)的上策。
傳世典故
偷梁換柱:偷換房梁房柱。原用以形容桀紂力大無窮。宋·羅泌《路史發揮·三桀紂事多實論》記古史傳說桀紂能“倒曳九牛,換梁易柱”。後比喻玩弄手法,暗中改換事物的內容或事情的性質,以達到蒙混欺騙的目的。軍事中指在同盟軍聯合作戰時,通過不斷地改變其陣勢來抽換其主力,在其無法自立之時,借機將其兼並以擴大我軍的力量。
秦始皇稱帝,自以為江山一統,是子孫萬代的家業了。但是,他自以為身體還不錯,一直沒有去立太子,指定接班人。陣勢宮廷內,存在兩個實力強大的政治集團。一個是長子扶蘇、蒙恬集團,一個是幼子胡亥、趙高集團。扶蘇恭順好仁,為人正派,在全國有很高的聲譽。秦始皇本意欲立扶蘇為太子,為了鍛煉他,派他到著名將領蒙恬駐守的北線為監軍。幼子胡亥,早被嬌寵壞了,在宦官趙高教唆下,隻知吃喝玩樂。
公元前210年,秦始皇第五次南巡,到達平原津(今山東平原縣附近),突然一病不起。此時,秦始皇也知道自己的大限將至,於是,連忙召丞相李斯,要李斯傳達秘詔,立扶蘇為太子。當時掌管玉璽和起草詔書的是宦官頭兒趙高。趙高早有野心,看準了這是一次難得的機會,故意扣壓秘詔,等待時機。幾天後,秦始皇在沙丘平召(今河北廣宗縣境)駕崩。李斯怕太子回來之前,政局動蕩,所以秘不發喪。趙高特此去找李斯,告訴他,皇上賜給扶蘇的信,還扣在我這裏。現在,立誰為太子,我和你就可以決定。狡猾的趙高又對李斯講明利害,說,如果扶蘇做皇帝,一定會重用蒙恬,到那個時候,宰相的位置你能坐得穩嗎?一席話,說得李斯果然心動,二人合謀,製造假詔書,賜死扶蘇,殺了蒙恬。