魘昧之術,不一其道,或投美餌,紿之食之,則人迷罔,相從而去,俗名曰“打絮巴”,江南謂之“扯絮”。小兒無知,輒受其害。又有變人為畜者,名曰“造畜”。此術江北猶少,河以南輒有之。揚州旅店中,有一人牽驢五頭,暫縶櫪下,雲:“我少選即返。”兼囑:“勿令飲啖。”遂去。驢暴日中,蹄齧殊喧。主人牽著涼處。驢見水,奔之,遂縱飲之。一滾塵,化為婦人。怪之,詰其所由,舌強而不能答。乃匿諸室中。既而驢主至,驅五羊於院中,驚問驢之所在。主人曳客坐,便進餐飲,且雲:“客姑飯,驢即至矣。”主人出,悉飲五羊,輾轉皆為童子。陰報郡,遣役捕獲,遂械殺之。

【譯文】

魘昧邪術,方法不完全一樣,有的是投送精美的食品,騙人吃下去,那個人就迷迷茫茫的受蒙蔽,跟著走了,俗名叫“打絮巴”,江南叫“扯絮”。小孩子年幼無知,常受他的禍害。還有把人變成牲畜的,名叫“造畜”。這個邪術江北還少一點,黃河以南就有了。在揚州的一家旅店裏,有個人牽來五頭驢子,暫時拴在馬廄裏,說:“我出去一會兒就回來。”並且囑咐:“別叫它們喝水吃草。”說完便走了。驢子在烈日的暴曬之下,橫踢亂咬,鬧得厲害。主人就把它們牽到蔭涼的地方。驢子見了水,奔上前去,盡情地喝了一頓。倒在地上打個滾兒,變成了女人。主人感到奇怪,問她們怎麼變成了驢子,她們舌頭強直,不能回答。主人就把她們藏到屋子裏。過了一會兒,驢主回來了,趕著五隻羊進了院子,驚問驢子到什麼地方去了。主人就把客人拉進屋子裏坐下,給他吃飯飲酒,並且說:“客人暫且吃飯吧,驢子馬上就來了。”主人又跑出去,給五隻羊統統喝了水,輾轉都變成了男孩子。暗地派人向府裏報告,知府派遣衙役把那個人抓了起來,就按刑法殺掉了。