兩僧自西域來,一赴五台,一卓錫泰山。其服色言貌,俱與中國殊異。自言:“曆火焰山,山重重,氣熏騰若爐灶。凡行必於雨後,心凝目注,輕跡步履之;誤蹴山石,則飛焰騰灼焉。又經流沙河,河中有水晶山,峭壁插天際,四麵瑩澈,似無所隔。又有隘,可容單車;二龍交角對口把守之。過者先拜龍;龍許過,則口角自開。龍色白,鱗鬣皆如晶然。”僧言:“途中曆十八寒暑矣。離西土者十有二人,至中國僅存其二。西土傳中國名山四:一泰山,一華山,一五台,一落伽也。相傳山上遍地皆黃金,觀音、文殊④猶生。能至其處,則身便是佛,長生不死。”聽其所言狀,亦猶世人之慕西土也。倘有西遊人,與東渡者中途相值,各述所有,當必相視失笑,兩免跋涉矣。

【譯文】

從西域來了兩個和尚,一個去五台山,一個住在泰山。他們的服裝、顏色、言談、相貌,都和中國很不一樣。他們自己說:“路經火焰山的時候,山勢重重,熱氣蒸騰好像爐灶一樣。凡是行人,必須在下雨以後,心情專一,二目專注,輕手輕腳地往前走;不小心踢了山上的石頭,就會烈焰飛騰,把人燒傷。又路過流沙河,看見河裏有個水晶山,峭壁直插雲天,四麵晶瑩透澈,好像沒有什麼阻隔。還有一條狹窄的山路,隻能容納一輛單車;有兩條龍交叉著犄角,嘴對著嘴地在那裏把守著。過往行人必須先拜龍;龍若允許過去,龍口龍角就自動離開。龍的顏色是雪白的,龍鱗龍鬃都像透明的水晶。”

和尚還說:“路上經曆十八個年頭了。離開西域的時候,有十二個人,到達中國時隻剩下兩個人了。西方傳說中國有四座名山:一座是泰山,一座是華山,一座是五台山,一座是落伽山。相傳山上遍地都是黃金,觀音大士和文殊菩薩還活在世上。能到達那個地方,本身就變成佛體,可以長生不死。”聽他們說話的表情,也像中國人的仰慕西方樂土。假使有一個西遊的人,和一個東渡的人在半路上相遇,各自介紹東土和西土所有的東西,一定會呆愣愣的互相瞅著對方,啞然失笑,雙方都免得長途跋涉了。