卷五 餺?樻?(1 / 1)

韓生居別墅半載,臘盡始返。一夜,妻方臥,聞人行聲。視之,爐中煤火,熾耀甚明。見一媼,可八九十歲,雞皮橐背,衰發可數。向女曰:“食餺飥否?”女懼,不敢應。媼遂以鐵箸撥火,加釜其上;又注以水。俄聞湯沸。媼撩襟啟腰橐,出餺飥數十枚,投湯中,曆曆有聲。自言曰:“待尋箸來。”遂出門去。女乘媼去,急起捉釜傾簀後,蒙被而臥。少刻,媼至,逼問釜湯所在。女大懼而號。家人盡醒,媼始去。啟簀照視,則土鱉蟲數十,堆累其中。

【譯文】

有個姓韓的書生,在別墅裏了住了半年,臘月結束了,才回到家裏。一天晚上,妻子正在睡覺,忽然聽見一陣腳步聲。她抬頭一看,爐子裏的煤火燒得很旺,發著耀眼的火光。看見一個老太太,大約八九十歲,滿臉皺紋,彎腰弓背,幾根衰敗的頭發,可以數出來。她問妻子:“你吃不吃餺飥?”妻子很害怕,沒敢應聲。老太太就拿起鐵筷子,在爐子裏撥撥火,放上一口鍋;又往鍋裏添了水。過了不一會兒,聽見水開了。老太太就撩起衣襟,解開腰裏的口袋,掏出幾十枚餺飥,扔進湯水裏,發出噗噗的聲音。又自言自語地說:“等我去找一雙筷子來。”就跨出門坎兒走了。妻子乘著老太太離開的工夫,急忙爬起來,提起那口鍋,迅速潑到竹席子後麵去了,又大被蒙頭,躺在床上。不一會兒,老太太回來了,追問鍋裏的湯水潑在什麼地方。妻子嚇得大喊大叫。家人全被喊醒,老太太才走了。家人掀開竹席子,拿燈一照,看見幾十個土鱉蟲,堆在席子上。