予邑郭生,設帳於東山之和莊,蒙童五六人,皆初入館者也。書室之南為廁所,乃一牛欄;靠山石壁,壁上多雜草蓁莽。童子入廁,多曆時刻而後返。郭責之。則曰:“予在廁中騰雲。”郭疑之。童子入廁,從旁睨之,見其起空中二三尺,倏起倏墜;移時不動。郭進而細審,見壁縫中一蛇,昂首大於盆,吸氣而上。遂遍告莊人共視之。以炬火焚壁,蛇死壁裂。蛇不甚長,而粗則如巨桶。蓋蜇於內而不能出,已曆多年者也。

【譯文】

我縣有個姓郭的秀才,在東山的和莊開學館,五六個小學生,都是剛入學的孩子。書房的南邊是廁所,從前是個牛欄;緊靠山邊是石壁,石壁上長了很多雜草,荊棘叢生。小學生上廁所,大多超過請假時間才回來。郭生責備上廁所的學生。學生說:“我在廁所裏騰雲駕霧了。”郭生很疑惑。學生進廁所,他從旁邊偷看,隻見那個學生起到空中二三尺,忽然升起來,忽然墜下去;過了一會兒不動了。郭生進了廁所,仔細看看,隻見石壁縫裏有一條蛇,揚起的腦袋比盆子還大,它一吸氣學生就升起來。於是就告訴了所有的村民,都來看看。點起火把燒石壁,蛇被燒死了,石壁燒裂了。蛇不很長,卻粗得像大桶。原來它蟄伏在石縫裏出不來,已經曆很多年了。