致秘密的玫瑰(1 / 1)

遙遠、最為秘密而不可褻瀆的玫瑰啊,在我重要的時光來擁抱我;而那些在聖墓裏或酒窖中尋找你的人啊,在毀滅之夢的騷亂喧嘩之上生活著;深處,蒼白眼瞼之下的昏沉睡意人們稱之為美。你寬大的葉片蓋上了古人的胡須,那光榮的三賢人呈上了紅寶石和黃金;而親眼見證雙手被穿以及接骨木十字架的國王在德魯伊特的空想中站立而起,黯淡了火炬,直到狂躁覺醒,然後死去;而他遇見了範德在發光的露水中行走,沿著風兒從未吹過的灰色海岸,他一吻便失去了世界和愛瑪;

他將聖人從神邸驅趕而出,直到第一百個黎明花開遍地紅,他享受風景,卻在逝去之人的墳前痛哭流涕;

這個驕傲做夢的國王將王冠和悲傷拋卻,將森林深處酒氣熏熏的流浪漢中的詩人和小醜召喚而來;

他販賣了耕地、房屋和貨物,無休無止地在陸地和島嶼中找尋直到他帶著微笑和眼淚發現了一個如此耀眼可愛的女人,人們在午夜用一綹頭發剝打穀物,一綹偷來的頭發。我同樣在等待,等待那攜帶著愛情和痛恨的狂風到來的時刻。

什麼時候繁星在天空四落而散,如同鐵匠鋪中濺射的火星,然後消逝?

毫無疑問,你的時光已經到來,你的狂風在勁吹,遙遠、最為秘密而不可褻瀆的玫瑰啊?