第九卷第二十七章(1 / 2)

親愛的公民們,這不是你們的過錯,而是莫特魯斯在被意外的暗殺以後,法律崩壞所帶來的結果。是薩赫利人入侵以後,我們國家長期分裂混戰造成的破壞。而我們之所以提出建立一個寡頭政府,正是為了重塑整個國家的法律體係。我們希望把法律再次提高到一個至高無上的地位,一切決定都將嚴格按照法律的程序進行操作,一切活動都處於法律的監管之下。也隻有如此,我們才能夠打敗正在奴役我們同胞的暴君,才能在擊敗暴君以後,不再把我們的勝利果實拱手讓給奸詐狡猾的小人。”

在某種意義上講,埃琉德萊的話,也就是“具有智力的強者生而治人,但缺乏智力的人卻無情破壞了這一切”十分正確。不過考慮到紛繁的社會現狀,我們在把這句話視作名言警句的時候應該表現出萬分的謹慎,因為它很有可能墮落為一種為暴力所做的辯護詞。埃琉德萊從來喜歡塑造一個個完美的英雄,用來反襯他所肆意攻擊的愚民、敗類,然而他並不是不清楚,在我們這個世界中沒有完美的存在。

霍齊亞的民眾沒有對佩利阿斯所說的話考慮太久,或許佩利阿斯的言論已經超出他們能夠思考的範圍了。不管怎麼說,人民當天同意了佩利阿斯的請求,並且在未來的一個月裏於佩利阿斯等人的推舉下,相繼選拔出了十名能夠為大多數人認可的優秀公民。雖然在這期間,名譽已經相當糟糕的克勒昂又跑出來說,佩利阿斯隻懂得推舉他的朋友,而不能容納相反的建議,這是專製的表現。然而佩利阿斯回駁說:“我們的國家已經在不同意見的爭鬥之中消耗了太多精力,我們的政府永遠不歡迎一個隻懂得反抗,而沒有立場的家夥。”最終,以下十人共同構成了最初的十人政府:佩利阿斯、阿伽同、伯諾瓦、薩布隆、阿德裏安、赫菲斯提安、內西克利、尤裏安諾斯、布拉曼特以及小布拉曼特。

他們十人掌握了名義上的一切權利,甚至於比過往的獨裁官還要強大。然而,盡管這時候公民大會已經成為一個可有可無的組織,他們仍然積極鼓勵人民前往公民大會對公共問題進行討論與表決,即使公民大會的表決已然不能成為法律,但用佩利阿斯的話來說就是,“它們永遠是最好的建議”。在這個十人獨裁政府中,所有的成員難能可貴的保持了目的與行動上的一致,他們改革政治、周濟窮人、安撫民眾、訓練軍隊,一切都在有條不紊地進行。與此相反的是,伊諾克卻沉浸在紙醉金迷的生活中,他任由自己的士兵夥伴們充當統治者,對他們從不加以約束。結果是,士兵們通常具有的殘暴性格被表現的淋漓盡致,他們可以隨隨便便殺死一個任何與他們意見不合的公民。不過相對來講,包括伊諾克在內的士兵不會對阿諛奉承者心懷抗拒。有時候,即使是一個被告密者出賣的公民,隻要他懂得如何討好士兵,他也總能在絕境之下撿回自己的性命。那些花言巧語的家夥在伊諾克的統治時代發揮了他們一生中最大的潛力,除了隻懂得用誑言欺騙的預言家和術士以外,詩人們甚至於可以為伊諾克雄壯威猛的鬥雞寫出一部部長篇史詩,畫家們則可以為伊諾克豢養的獵犬獻上一幅幅勇鬥獅虎的畫卷,並且,他們又總是能因為這些荒唐的藝術品而取得豐厚的報酬。

親愛的公民們,這不是你們的過錯,而是莫特魯斯在被意外的暗殺以後,法律崩壞所帶來的結果。是薩赫利人入侵以後,我們國家長期分裂混戰造成的破壞。而我們之所以提出建立一個寡頭政府,正是為了重塑整個國家的法律體係。我們希望把法律再次提高到一個至高無上的地位,一切決定都將嚴格按照法律的程序進行操作,一切活動都處於法律的監管之下。也隻有如此,我們才能夠打敗正在奴役我們同胞的暴君,才能在擊敗暴君以後,不再把我們的勝利果實拱手讓給奸詐狡猾的小人。”