第133節(1 / 2)

憾就是經濟拮據,不得不過著捉襟見肘的日子;我想這些孩子手頭的零用錢並不多,如果全被恩迪贏走的話,確實……

“咳咳。”恩迪在短暫的沉默裏忽然清了清嗓子,狡猾地開口道,“作為今天最大的贏家,我有權選擇怎樣揮霍我的戰利書,不是嗎?”

他跳到我的肩膀上,傲慢地抬高腦袋環視著屋中所有人:“我決定獨吞打敗你們的成就感,分享從你們手上贏來的零花錢——按參與了牌局的人數均分,輸得多的隻好怪自己技不如人。有異議嗎?”

金妮輕快地歡呼了一聲,跳起來舉高雙臂擁抱了恩迪一下:“完全沒有異議——恩底彌翁,我真愛你!”

“噢!”雙胞胎懊喪地叫著,誇張地聳拉下肩膀,“真吃虧,我們真吃虧!”

羅恩沉思了一會兒,興高采烈地抬起頭:“這麼說我占便宜了?要知道我從第一局起就一直在輸,但現在我反而拿到了比剛開始更多的錢——嗷!”

弗雷德·韋斯萊把胳膊肘內側狠狠卡在羅恩的脖子上:“你就厚顏無恥用光不是自己贏來的錢吧,羅納德小朋友!”

羅恩佯裝憤怒地轉身嚷嚷,和他的兩個雙胞胎哥哥打成一團;哈利咯咯笑著往旁邊讓出空間,同時真心實意地對恩迪說:“謝謝你,恩底彌翁。你真是隻偉大的貓。”

不用扭頭我也能感覺到肩膀上的恩迪是如何因為這樣的讚揚而豎起耳朵、繃直胡須,用竭力裝得平淡但完全掩不住驕傲的聲音說:“你用不著這麼客氣,哈利·波特。作為對你懂得欣賞的報答,我允許你叫我恩迪——這可是為數不多的人才能獲得的特權。”

“……”哈利表情古怪地張了張嘴,似乎有一瞬要大笑出聲,但他最終隻是顫唞著嘴角點了點頭,“那我就更得感謝你了,恩迪。”

我在心裏歎了口氣。

作為一隻驕傲的貓,恩迪幾乎可以通行世界,為什麼偏偏在西弗勒斯那裏就討不了好?

——我永遠都不會忘記前幾天我突然拜訪蜘蛛尾巷時,恩迪對著西弗勒斯態度矜持地出聲打招呼的那一幕:手裏端著杯子的男人最初驚嚇得差點把咖啡灑出來,但終究成功維持了不冷不熱的表情,用一分不少的傲慢神色回以再正常不過的問候,仿佛過去每天都有一隻貓向他道早安;三十秒的靜默對峙後,白色身影如閃電一般撲了過去,瞬間在黑色衣服上劃拉出三道口子……

不管是衣料被爪子撕裂的聲音,還是西弗勒斯緊隨其後的怒吼,都是過去一年裏為數不多的讓我心驚肉跳的記憶。

135夜變與混亂

(塵封已久的記憶被揭開,無數鮮活的景象湧入腦中,往昔一切曆曆在目。)

魁地奇世界杯毫無疑問是魔法界最大規模的盛事,再沒有別的什麼事件可以讓來自全球各地的十萬巫師齊聚一堂;偶然發現連來自遠東和非洲的一些巫師手上都有經過翻譯的《世界》和《時論》時,我禁不住感慨世界之大可以令人遠隔萬裏,同時又如此之小可以讓信息飛速傳播。蓋勒特以一百五十歲的高齡再度成為整個魔法世界的耀目之星,在短短時間內追上了阿不思,與他一起被稱為“並肩歐洲的兩大巫師”,不僅是因為他本人實力雄厚、手段高妙,更因為他真的理解了如今這個世界。

曆史似風,時代如浪,蓋勒特是抓住機遇揚帆起航的那個人;他因他自身而偉大,也因這個世界而偉大,更因他所珍視的一切而偉大。他和阿不思正走上一條嶄新的道路,有那麼多理想和輝煌都屬於他們,那麼我呢?

人們如果擁有一兩個非同一般的友人,就總會忍不住把自己和他們拿來作比,我也不能免俗;為了蓋勒特和阿不思的今日種種而倍感喜悅的同時,我開始思考自己眼下的生活是否當真盡如人意,而答案,令我驚訝卻又不意外地,是否定。

自從來到這個世界,我花費了十餘年時間意識到這樣一個道理:安寧和滿足在某種程度上代表了一切,卻不能在生活裏真正涵蓋一切;我在獲得了許多的同時還缺失著什麼,尚需要尋找和發現。

……

世人矚目的愛爾蘭對保加利亞的魁地奇賽場上,十萬觀眾都在為了精彩的比賽而興奮地呐喊尖叫,我卻不爭氣地陷入了毫無結論的胡思亂想裏;當我從長久的茫然之中回過神來,比賽早已結束,而我正和德拉科麵對麵坐在帳篷裏。

按照我恍惚的印象,恩迪在看完魁地奇比賽、回到帳篷的第一時間就要求拉比帶著他幻影移形回到了馬爾福莊園,聲稱要遠離今夜必定的喧囂好好睡上一覺,然後爽快地扔下了我……

施過空間擴展魔法的帳篷內部寬敞舒適,和馬爾福莊園的房間有一樣的布局,足夠德拉科離得遠遠的,但這距離還不足以讓他看不見我,因此他積極地選擇了瞪視。

“呃……德拉科,盧修斯和納西莎呢?”

男孩坐在雕花扶手椅裏,左手托著下巴,用和他父親一模一樣的灰色眼睛打量著我,臉上帶著輕慢的神情:“有什麼人來找他們,他們出去了。”

“哦。”我應了一聲,然後繼續保持沉默。無話可說的狀況固然令人尷尬,但有了過去一年屢次努力都遭到拒絕的經驗,我知趣地認為不要打擾我的教子才是最好的選擇。