第135節(1 / 2)

後呢?”

“我按照盧修斯的叮囑離開了,可我很擔心。盧修斯看不起他們,卻不得不應付他們。我不知道為了保護納西莎、德拉科和我,他都要做些什麼。我猜他今晚會有危險。”

“很好。多聰明的想法。我猜你今晚又犯蠢了。”西弗勒斯眯起眼盯著我,“你是怎麼做的?又跑了回去以便確認盧修斯的安全,還是跑到別的地方想要找到哈利·波特,給這位大名鼎鼎、岌岌可危的救世主提個醒?”

“啊,你怎麼——”

“西裏斯·布萊克什麼時候肯放過帶著他的教子湊熱鬧的機會?”西弗勒斯不耐煩地揮了揮手,像是要把討人厭的死對頭的臉從腦海裏趕走,“接著說。”

“我兩件事情都想做,兩件都沒做到。”我嘟囔著,把臉埋進膝蓋裏,“跑到半路上的時候,很多人驚叫起來;我抬頭,看到了掛在天上的黑魔標記。有什麼人變出了它,大家都嚇壞了。十萬巫師陷入了恐慌,我是其中一個。”

多麼懦弱,多麼可恥。

當年的我算是半個食死徒,頭頂黑魔標記無知無覺地走在大街上;如今我被它嚇得六神無主。

不明真相的巫師們驚慌逃竄,知道真相的我並沒有勇敢多少。

一隻手輕輕放到了我的肩上,幾乎沒有重量;我伸手握住這份溫度。

“我想繼續找盧修斯,或者哈利,可是我找不到他們。人太多了,到處都是一片混亂;魔法部的官員們驅逐靠近鬧事地點的所有人,我不敢引起他們的注意。當他們開始大範圍搜尋那一帶的時候,我差點被發現,隻好逃走了。我的確很沒出息,是不是?盧修斯警告我還有一些食死徒是自由的,他們很可能認出了我,甚至已經監視了我好幾年,所以我連假裝是個無辜學生闖進去的膽量都沒有。我真糟糕。真糟糕。”

又過了一會兒,第二隻手放到了我的另一邊肩膀上。

我動了動,終於忍不住前傾身體,張開雙臂,抱住了站在我麵前的西弗勒斯。

我的膝蓋抵在自己肋下,隔在我和西弗勒斯之間,別扭的姿勢讓我喘不過氣來,就像心裏無法被訴說出口的沮喪和挫敗讓我感到憋悶一般。

“要是大哭一場可以解決問題就好了。”我喃喃地說,“我真希望像女孩子那樣,哭完了就能想出辦法。”

“是啊,真遺憾。”西弗勒斯輕聲嘲笑,“如果這就是你對女性的全部看法,下輩子你可以在坯胎成形之前多提一個要求。”

令我感到安慰的是,他的手多少比他的話語溫柔些,用一種類似我的父親又有細微不同的方式摟住了我,帶著西弗勒斯式的笨拙和僵硬——毫無疑問——但是極其溫暖,溫暖得幾乎令我不敢置信。

“我不該喝酒的,我連自己怎麼到你這裏來的都快不記得了……我知道我要出醜了——我已經出醜了。”下巴擱在膝蓋上,我把臉悶進西弗勒斯的腹部;人體的溫熱透過長襯衫式睡衣傳到額頭上,鼻尖被一粒紐扣頂得發疼。“明天……今天,等我睡醒之後,你肯定會盡情地嘲笑我,真是棒極了。但我就是要睡了,無論如何我得先睡一覺。我頭暈得厲害。”

沒有回答。

過了許久,在我幾乎真的要睡著時,西弗勒斯才動了動身體,把放在我脊背上的手收了回去:“那就睡吧。夢裏做好準備。”

“我會脫一層皮的,是不是?”

“是的,你會。”

“好吧。”

我閉上眼睛,在瞬間湧到身體各處的酸軟中放鬆下來,嘴裏似乎還在咕噥什麼,但我已經不確定那些音節還有沒有意義了;這個夜晚是混亂的,每一段對話的開始和結束都那麼突兀,令人焦躁而疲憊。

我想,最後是西弗勒斯把我弄到了床上,並且對我說了“晚安”。

我裹進柔軟的被子和枕頭裏,頃刻就陷入了沉眠——說是沉眠或許不恰當,過度的疲勞反而讓我的意識始終保持了一部分清醒,睡夢中也感到沉重和壓迫,但終究算是得到了休息。

當周圍的溫度逐漸升高、強烈的光線照射到眼睛上時,我的身體開始逐漸轉醒,但神誌依舊在一片混沌溫暖的海洋裏沉浮;慢慢地,一種輕柔的觸♪感透過皮膚傳到腦中,我察覺到那是一隻手撥開了我臉頰上散亂的發絲,將它們別到耳後,然後指尖停留在鬢角。

鼻尖縈繞著微微苦澀的藥味,這讓我意識到手的主人是西弗勒斯,便安心地閉著眼,繼續深長的呼吸,想要將睡意再挽留一會兒;然而不多久,我的額頭傳來一種溫潤柔軟的觸♪感。它停留了片刻,漸漸往下挪移,依次拂過額角、眉間、雙眼和鼻翼……

我從渾噩裏逐漸清醒,一動不動。

溫潤柔軟的觸♪感從鼻尖滑到嘴角。

然後,緩慢地,猶疑地,小心翼翼地,覆上了我的唇。

我僵住了。

輕緩的鼻息撲在我的麵頰上,帶來陣陣溫熱與微涼的交替;覆於唇上的觸♪感加重了片刻,似欲往下傾壓,然而終究廝磨著離開,伴隨一聲幾不可聞的歎息。

……

足音愈遠,苦澀的氣息漸漸淡去,直至關門聲響起;我仍舊緊閉雙眼,連手指也不敢稍作挪移,一個想法盤旋在已然清明的腦海裏。