“英國水生植物概述?”

翻開第一頁,有圖,是一株再平常不過看上去跟蘆葦相似的東西,下麵有詳細的介紹,麻瓜稱呼它什麼,巫師稱呼它什麼以及是否有魔藥材料價值,再下麵全部是密密麻麻關於應用這種植物的魔藥配方。

反正無聊,就當百科全書看好了。

從架子上爬下來,扛著這本重得不行的書往桌子上一放,人也立刻往椅子裏一癱。

太重了,難怪巫師要學魔法,要不光是看個書就去掉半條命了。

哎,不對啊,雖然小說細節記不得多少了,可是電影裏的印象還是比較深的,哈利波特在一年級的時候就跟一幫朋友在圖書館查找魔法石的資料幾乎半學期,這群十一歲的小鬼除了赫敏之外連漂浮咒咒語似乎都沒念對,也沒看見誰累得趴下。

心念一動,一種惶恐湧上心頭。

他並不是巫師,他不會魔法。

雖然他隻是一副畫像,畫像是不會魔法的。

但是畫像對於自己畫框內的物品是不是可以使用類似魔法的效果?好吧,他隻是一個麻瓜,根本就沒有巫師的思維模式。就像赫敏那個小女巫在危機關頭點火的時候隻會本能的去找木柴。

將書翻開,這書很大,光一頁紙就有半個電腦桌那麼大,這讓穿越前看習慣了A4紙的他苦惱不已,隻得整個人趴上去研究。

因為這一頁紙雖然大,但是上麵的字卻很小。

而且不同於看順眼的印刷體字,那些成行的英文就像是手寫的,甚至在字母末尾帶著點彎曲的潦草,這讓人看得更鬱悶了,不過一副畫像,尤其是一副走不出去的畫像能幹什麼事?除了他這個畫框裏滿房間的書實在找不出第二個消遣方式。

“……水葫蘆……基本沒有任何魔藥價值的水生植物,但是生於沼澤地的水葫蘆其莖漆黑的那一段對於……”

這個單詞實在潦草,要知道漢字勾那麼一下就夠難猜的了,何況是本來就跟豆芽菜似的字母,幾筆一帶就光看見豎著的,上麵的點跟橫都不知道是哪個字母上的。

⑥本⑥作⑥品⑥由⑥思⑥兔⑥網⑥提⑥供⑥線⑥上⑥閱⑥讀⑥

正兩眼一抓瞎,忽然之間一個詞就冒進了他腦袋裏。

規規矩矩正正經經是“冒”的,他敢肯定他會喘氣的二十幾年都沒有聽說過這個詞的中文更別說英語了。

同聲藥劑。

那是什麼玩意?

眼一跳繼續往下看——“……有中和作用,基本上可以避免藥劑帶來的副作用導致的喉嚨嘶啞,徹底磨滅曾經使用過同聲藥劑的痕跡……”

“啊——”

一聲突兀的尖叫驚得他險些連書帶人一起從桌子上翻下去。

抬眼一看,房間還是房間,空蕩蕩的什麼都沒有。

哪裏來的尖叫聲?

密室裏隻有畫像對麵所掛的鏡子邊框上鑲嵌的寶石發出的柔和又冰冷的光芒,也許在這種光線下看書,尤其還是這麼小的字都百分百有可能會得近視眼——隻不過畫像是不是會得近視這點就不得而知了。

“啊哦——”

這回他聽明白了,不過更疑惑了。

鏡子在發出尖叫?

哦,他忘了,這是魔法世界,好象鏡子都能夠說話來著,不過它們說得更多的似乎是站在鏡子前麵的人頭發怎樣,衣著怎樣,品味怎樣諸如此類的話題。

“啊哦我偉大的主人,您終於清醒過來了,我居然因為睡得太久錯過了看見主人睜開您深邃漂亮的綠眼睛(已經有想吐的衝動了),時間過了多久?我的榮幸主人,我被吵醒了,被外麵的人,已經有三個巫師闖入了外麵的房間,可愛的伊裏斯怎麼了?哦,這是悲劇,啊哦,我脆弱的心靈,伊裏斯那光滑的鱗片,那美麗危險的眼睛……”

一麵用詠歎調說話的鏡子才是杯具。

強烈忍住用手按著額的衝動。

“什麼?外麵的房間?”

“是的,我偉大的主人,也許時間太久您已經忘記了,我不止是麵鏡子,還是您最傑出的煉金術作品,雖然您的煉金術隻能把杯子和茶壺融合在一起……不過當然了,我偉大的主人不需要花費太多時間在那種死板冷硬的東西上,但是我不得不提醒您,啊哦啊啊,外麵那三個家夥居然敢動您的藥劑,您的書籍,哦,連您的桌子他們都翻開來看……”

好吧,他聽懂了,這間密室外麵還有一個密室,那是真正放了東西的,不過——

“是什麼人?”

“一個長著白胡子,哦天那,他把麻瓜的窗簾布裹在身上穿出來了嗎?梅林在上,我的眼睛,受到了嚴重傷害!”

……如果他會魔法,一定會給這麵鏡子一個“四分五裂”。

“哦呢,這個人很懂啊,他拿的卻是主人您最好的魔藥書啊,連看都沒有看那些藥劑一眼……不過當然了,就算施加了保存魔法,都這麼多年了,連伊裏斯都長那麼大了,那些藥劑早就壞掉了!”