老鷹和寒鴉 The Eagle and the Jackdaw(1 / 1)

老鷹從高高的懸崖上猛撲下來,在羊群中抓走了一隻小羊羔。寒鴉看到老鷹這麼容易就能抓到獵物,心裏非常羨慕,就決定仿效他。於是,寒鴉大喊一聲,就衝向羊群。不料羊毛把他的爪子纏住了,再也無法飛起來,隻能徒勞地拍打翅膀。牧羊人一看就明白發生了什麼事,立即趕來抓住了寒鴉。牧羊人把寒鴉的翅膀剪短,帶回家給孩子當做玩伴。好奇的孩子們問: “這是什麼鳥啊? ”牧羊人回答說: “依我看,這是一隻寒鴉,可是他把自己當做老鷹了! ”

不自量力的結果是自取滅亡。

An Eagle,flying down from his per a lofty rock,seized upon a lamb and carried him aloft in his talons. A Jackdaiture of the lamb,was stirred with eermihe strength and flight of the Eagle. He flew around with a great whir of his wiled upe ram,with the ii him off, but his claws begled in the ram’s .eed he was o release himself,although he .uttered with his feathers as much as he could. The shepherd,seeing ened,ran up and caught him. He at ohe Jackdaw’s wings,and taking him home at o his . ,“Father,what kind of bird is it?” he replied, “To my owledge he is a Daw;but he would like you to think an Eagle.”

Don’t take ohan you plish.