池塘邊的雄鹿 The Stag at the Pool(1 / 1)

一隻鹿非常口渴,就到池塘邊找水喝。看到自己倒映在水中的影子,他不由地欣賞起來。看到自己漂亮修長的鹿角,他不禁有些得意洋洋;看到瘦弱細小的雙腿,他又覺得悶悶不樂。正當他沉醉其中的時候,一頭獅子疾奔而來。雄鹿急忙轉身就跑。在開闊的平原,雄鹿可以全速前進,把獅子遠遠地甩在了後麵。可是,到了森林裏,雄鹿就舉步維艱了,他的鹿角總是被樹枝絆住,結果被獅子抓住了。鹿臨死之前責備自己說: “我是多麼不幸啊!被我討厭的雙腿救了命,卻因我最寵愛的鹿角而斷送了性命,真是自作自受啊! ”

真正有價值的東西經常被忽視。

A Stag overpowered by heat came t to drink. Seeing his own shadow refle the water,he greatly admired the size ay of his hor angry with himself f suder a. While he was thus plating himself,a Liohe pool a upoag immediately took to flight, aing his utmost speed,as long as the plain was smooth a himself easily at a safe distahe Lioering a wood he begled by his horns,and the Lion quickly and caught him. Whehus reproached himself: “Woe is me! How I have deceived myself! These feet which would have saved me I despised, and I gloried ilers roved my destru.”

What is most truly valuable is ofteed.