第64節(2 / 2)

想到這裏,我的鼻子有些發酸。

“呐,你知道尤金塞爾南吧?……他是阿波羅17號的宇航員,登上月球的最後一人,也是史上最酷的老爸。”

在我很小的時候,曾經在電視中看到過有關他的報道。

“他在離開月球的時候俯□去,把他女兒的名字寫在了月球表麵。月球上沒有空氣流動,所以他女兒的名字會永遠留在那裏,每次當她抬頭仰望星空的時候,就能收到專屬於她的那份訊息。”

我愛你——她的父親在遙遠的星球上這樣對她訴說著。

媽媽在我很小的時候就離開了,我怨恨過她,我很想質問她為什麼要拋下我和爸爸獨自離開。可這絲毫都不能改變我對她的思念,我依然愛她,她依然是我無可替代的母親,即使她沒有盡過這份責任。

我希望我能有一個像尤金塞爾南那樣超酷的老爸,我希望我能有一個像跡部的爸爸那樣親切忠厚的老爸,我隻是想要一個愛我的父親,用他的大手為我遮擋風雨和苦難。即使他不能像尤金塞爾南那樣在月球上寫我的名字,即使他不能像跡部的爸爸那樣爽朗地哈哈大笑,即使我恨他,可他依然是我無可替代的父親。

“跡部,我很抱歉……我很抱歉對你媽媽說了那樣的話……我不該遷怒她的,她並沒有錯……她一直都對我很好。”

我的眼淚再次不爭氣地湧了出來。

我驚訝於自己一向喜歡在跡部麵前逞強裝狠,到了這個時候卻是這麼的不中用。

跡部側過頭來,平靜地看著我。

“要道歉的話,自己去對她說。”

我點點頭,不斷地用袖子擦著眼睛。可是剛擦完,眼淚又立刻跑了出來。

很快我的袖子就變得濕乎乎的了。

“麻裏奈。”

跡部很少直接叫我的名字。我沒有辦法好好地回答他,我抽抽搭搭地哭著,就是停不下來。

“……你聽著。”

忽然,有一隻手重重地放在我的頭上。我想那是跡部的手。

“我媽肚子裏的那家夥……身體裏流的是和我們一樣的血。”

跡部慢慢地說道。

“你排斥這裏,是因為我們和你沒有血緣關係。但現在不同了,那家夥是你的親人。”

跡部俯□,有些強硬地把我的頭轉向他。他用那雙能把人吸進去一般的眼睛注視著我。の思の兔の網の

“他是你的親人,也是我的親人。我們是被血緣關係維係著的。”

我呆呆地望著跡部。

我不可思議地發現,總是高人一等的他,也能夠像普通人一樣流露出溫和之情。

跡部說的沒有錯——

繼母肚子裏的孩子,是我和他的親人。那個孩子流著和我們一樣的血,流著繼母和爸爸的血,他是我們四個人共同的親人。

“所以。”跡按著我的頭說,“以後要是再被我聽到‘你們家’這種話,就等著被本大爺送到南極去吧。”

我的頭頂可以隱約感覺到來自他手的溫度。

那溫暖的感覺在不知不覺中觸動了我記憶中某個似曾相識的場景——龍馬的爸爸也曾像這樣拍著我的頭,告訴我我是這世界上最好的孩子。

淚水順著兩頰流下來,我開始抽噎。

“喂,你——”

跡部顯然被我嚇了一跳,他的本意是安慰我,可我卻反而比剛才哭得更厲害了。

他頭疼地看著我,硬是忍耐了一會兒,最後終於忍不住伸手捂住了我的嘴。

“吵死了,給我安靜點!”跡部不爽地說道。

結果我的眼淚通通流到了他的手上。

看著他一臉厭惡的摸樣,我忍不住從他的手背後發出“噗嗤”的笑聲。

那聲音聽起來滑稽得不得了。

作者有話要說:注1:尤金·安德魯·塞爾南(Eugene Andrew Cernan)美國國家航空航天局的宇航員。阿波羅17號(1972年12月)的指令長。由於阿波羅17號是迄今為止最後一次登月任務,塞爾南也就成為了最後一個在月球上留下腳印的人。

はいー

予告だけど

これからは跡部様の出番です!

やっと來たなあー

パチパチ(笑)

皆さん油斷せず楽しみにしてくださいね

ではまた~

45第四十四章

大約是在我和跡部都開始打哈欠了的時候,我爸走了過來,把我叫走了。

我原本以為等繼母一穩定下來,我爸肯定會先讓跡部進去看她,然後把我留下來訓斥一頓。可他並沒有這麼做,他顯得非常疲憊,隻是告訴我說繼母想見我。

——繼母想見我。

她第一個想見的人不是跡部,而是我。

Tip:无需注册登录,“足迹” 会自动保存您的阅读记录。