諾亞打定主意要開這麼一個無傷大雅的玩笑,他將雙腳蹺到桌布上,一把揪住奧立弗的頭發,擰了擰他的耳朵,闡發了一通自己的看法,宣布他是一個“卑鄙小人”,而且宣稱自己將來看得到他上絞架,這樁值得期待的事件遲早會發生雲雲。諾亞把各式各樣逗貓惹狗的話題全搬了出來,凡是一個出言不遜、心理病態的慈善學校學生想得出來的都說了。然而這些辱罵一句也沒有收到預期的效果——把奧立弗惹哭。諾亞還想做得更滑稽一些。時至今日,許多人有一點小聰明,名氣也比諾亞大得多,每當他們想逗逗趣的時候往往也會來這一手。諾亞變得更加咄咄逼人了。
“濟貧院,”諾亞說,“你母親還好吧?”
“她死了,”奧立弗回答,“你別跟我談她的事。”
奧立弗說這句話的時候漲紅了臉,呼吸急促,嘴唇和鼻翅奇怪地翕動著,克雷波爾先生認定,這是一場號啕大哭即將爆發的先兆。他的攻勢更淩厲了。
“濟貧院,她是怎麼死的?”諾亞說道。
“我們那兒有個老護士告訴我,是她的心碎了,”奧立弗仿佛不是在回答諾亞的問題,而是在對自己講話,“我知道心碎了是怎麼回事。”
“托得路羅羅爾,濟貧院,你真是蠢到家了,”諾亞看見一滴淚水順著奧立弗的臉頰滾下來,“誰讓你這麼哭鼻子?”
“不是你,”奧立弗趕緊抹掉眼淚答道,“反正不是你。”
“噢,不是我,嗯?”諾亞冷笑道。
“對,不是你,”奧立弗厲聲回答,“夠了。你別跟我提起她,最好不要提。”
“最好不要提?”諾亞嚷了起來,“好啊。不要提。濟貧院,別不知羞恥了。你媽也一樣。她是個美人兒,這沒得說。喔,天啦。”說到這裏,諾亞表情豐富地點了點頭,同時還運足氣力把小小的紅鼻頭皺攏來。
“你知道,濟貧院,”諾亞見奧立弗不作聲,說得更起勁了,嘲弄的語調中夾帶著假裝出來的憐憫,這種腔調最叫人受不了,“你知道,現在已經沒有辦法了,當然,你那時也是沒辦法,我對此深感遺憾,我相信大家都是這樣,非常非常同情。不過,濟貧院,你得知道,你媽是個裏裏外外爛透了的賤貨。”
“你說什麼?”奧立弗唰地抬起頭來。
“裏裏外外爛透了的賤貨,濟貧院,”諾亞冷冷地回答,“她死得正是時候,不然的話,現在可還在布萊德維感化院做苦工,或者是去流放,要麼就是給絞死了,這倒是比前邊說的兩種情況更有可能,你說呢?”
憤怒使奧立弗的臉變成了深紅色,他猛地跳了起來,把桌椅掀翻在地,一把卡住諾亞的脖子,拚命推搡,狂怒之下,他牙齒咬得格格直響,用盡全身氣力朝諾亞撲過去,把他打倒在地。
一分鍾之前,這孩子看上去還是個沉靜、溫柔的小家夥,因備受虐待而顯得無精打采,現在他終於忍無可忍,諾亞對他死去的母親的惡毒誣蔑使他熱血沸騰。他直挺挺地站在那裏,胸脯一起一伏,目光炯炯有神,整個形象都變了。他掃了一眼伏在自己腳下的這個使自己吃盡苦頭的膽小鬼,以一種前所未有的剛強向他挑戰。
諾亞打定主意要開這麼一個無傷大雅的玩笑,他將雙腳蹺到桌布上,一把揪住奧立弗的頭發,擰了擰他的耳朵,闡發了一通自己的看法,宣布他是一個“卑鄙小人”,而且宣稱自己將來看得到他上絞架,這樁值得期待的事件遲早會發生雲雲。諾亞把各式各樣逗貓惹狗的話題全搬了出來,凡是一個出言不遜、心理病態的慈善學校學生想得出來的都說了。然而這些辱罵一句也沒有收到預期的效果——把奧立弗惹哭。諾亞還想做得更滑稽一些。時至今日,許多人有一點小聰明,名氣也比諾亞大得多,每當他們想逗逗趣的時候往往也會來這一手。諾亞變得更加咄咄逼人了。
“濟貧院,”諾亞說,“你母親還好吧?”
“她死了,”奧立弗回答,“你別跟我談她的事。”
奧立弗說這句話的時候漲紅了臉,呼吸急促,嘴唇和鼻翅奇怪地翕動著,克雷波爾先生認定,這是一場號啕大哭即將爆發的先兆。他的攻勢更淩厲了。
“濟貧院,她是怎麼死的?”諾亞說道。
“我們那兒有個老護士告訴我,是她的心碎了,”奧立弗仿佛不是在回答諾亞的問題,而是在對自己講話,“我知道心碎了是怎麼回事。”
“托得路羅羅爾,濟貧院,你真是蠢到家了,”諾亞看見一滴淚水順著奧立弗的臉頰滾下來,“誰讓你這麼哭鼻子?”
“不是你,”奧立弗趕緊抹掉眼淚答道,“反正不是你。”
“噢,不是我,嗯?”諾亞冷笑道。
“對,不是你,”奧立弗厲聲回答,“夠了。你別跟我提起她,最好不要提。”