的希望。」
--------
1引自《舊約全書·詩篇》。
唐吉訶德聽了羅克這番有理有節的議論,感到很意外,他原以為在這些偷殺搶掠的人裡沒有人會如此明智呢。他對羅克說道:
「羅克大人,恢復健康的原則就是首先要瞭解自己的病情所在,然後按照醫生的指示服藥。您現在有病,而且知道病痛何在,老天或者說上帝就是我們的醫生,會給您開出治病的藥。不過,病常常是逐漸好的,不是突然就奇跡般地好了。聰明的病人比頭腦簡單的人更容易治療。從您剛才的談話中可以看到您很明智,現在隻需您鼓起勇氣,等著您意識上的疾病逐漸好轉。如果您想少走彎路,盡快拯救自己,您就跟我走,我會教您如何做遊俠騎士。您經歷了千辛萬苦,以此來贖罪,很快就可以升入天堂。」
羅克聽了唐吉訶德的話笑了。他轉了個話題,向唐吉訶德講述了克勞迪婭·赫羅尼瑪的悲劇。桑喬聽了十分難過,他對這個美麗、開朗而又朝氣蓬勃的姑娘已經產生了好感。
這時,那幾個出去抓人的隨從回來了,還帶回兩個騎馬的小夥子、兩個步行的朝聖者和一車婦女,車旁邊有六名步行或騎馬的傭人伴隨,此外還有那兩個騎馬的小夥子帶的騾夫。羅克的隨從們把這些人圍在中間,大家都不說話,等著羅克開口。羅克問那兩個騎馬的小夥子是什麼人,要到哪兒去,帶了多少錢。其中一人答道:
「大人,我們是西班牙步兵的兩名上尉,我們的部隊現在駐紮在那不勒斯。據說在巴塞羅那有四艘船奉命要開往西西裏,我們是去登船的。我們身上帶了兩三百個盾,我們挺知足的,當兵的平時窮慣了,不可能有很多錢。」
羅克向兩名朝聖者問了同樣的問題。朝聖者說他們要乘船去羅馬,兩人一共隻帶了六十雷阿爾。羅克又問車上坐的是什麼人,想到哪兒去,一共帶了多少錢。一個騎馬的小夥子說道:
「車上坐的是我的女主人,那不勒斯法庭庭長的夫人唐娜吉奧馬·德基尼奧內斯,以及她的一個小女兒、一個女傭人和一個女管家。我們六個僕人就是護送她們的。我們一共帶了六百個盾。」
「既然這樣,」羅克說,「咱們一共有九百個盾和六十個雷阿爾,我的兵士大概有六十人,你們算算,他們每個人可以得多少?我算術不好。」
他的隨從們聽到這話,齊聲喊道:
「羅克·吉納德萬歲,氣死那些想毀掉他的混蛋們!」
眼看自己的錢就要被沒收,兩名上尉垂頭喪氣,庭長夫人傷心不已,朝聖者滿腹牢騷。羅克等了一會兒,見他們的悲傷表情仍然那麼明顯,便不想讓他們再傷心下去了。他轉過身對兩個上尉說:
「兩位上尉大人,請你們幫幫忙,借給我六十個盾;庭長夫人,請您借我八十個盾,別讓和我一起來的這些人失望,就是『修道院長也得靠唱歌吃飯』呢。然後,你們痛痛快快地趕你們的路。我給你們開個通行證,如果再碰到我手下的其他人,他們決不會傷害你們。我既不想冒犯我的兵士們,也不想冒犯任何一位婦女,特別是那些貴族婦女。」
兩位上尉對羅克說了不少好話,對他的寬容表示感謝。唐娜吉奧馬·德基尼奧內斯夫人欲下車來吻偉大羅克的手和腳,羅克堅決不允。相反,他請庭長夫人原諒自己,自己也是迫不得已,幹這行的隻能這樣做。夫人吩咐她的僕人拿出了八十個盾,而兩個上尉早已把他們該拿的六十個盾準備好了。兩個朝聖者也打算傾其所有,可是羅克叫他們先等一等,轉身對他的部下說: