第44節(2 / 3)

8月,返羅馬,同攝影師鬆村映三結伴赴希臘、土耳其采訪旅行。先去希臘東北部阿索斯半島上建有希臘正教修道院的聖山阿索斯山,之後驅車由伊斯但布爾進入土耳其,用21天沿國境線繞土耳其周遊,途經黑海、蘇聯、伊朗、伊拉克國境、地中海、愛琴海,最後折回羅馬。此次遊記首先刊載於《03》(1990年1~2月),大幅修訂後以《雨天炎天》為書名由新潮社於1990年8月印行。

9月,譯作《And Other Stories——珍本美國小說12篇》由文藝春秋社印行。

10月,《舞!舞!舞!》由講談社印行。

1989年 40歲

4月,發表《雷蒙德的早逝》(載於《新潮》)。

5月,赴希臘羅得旅行。

6月,發表《電視人的反擊》(載於《PAR AVION》)和《飛機》(載於《Eureka》)。

7月,駕駛私家車赴德國南部、奧地利旅行。《村上朝日堂喲!》由文化出版局印行,《小而有用的事》由中央公論社印行。

9月,譯作連環畫《無名的人》(C.V.奧爾茲巴格著)由河出書房新社印行;翻譯托爾曼的《一個聖誕節》,由文藝春秋社印行。

10月,回國,即赴紐約。譯作《原子時代》(T.O’Brien著)由文藝春秋社印行,發表《我們時代的民間傳說》(載於《SWINTCH》)和《上等瑕玉——P.奧斯塔的〈幽靈們〉》(載於《新潮》)。

11月,發表《眠》(載於《文學界》)。

1990年 41歲

1月,回國。《電視人》由文藝春秋社印行。以《神園漫步》等為題發表希臘、土耳其遊記(載於《03》)。

2月,在居住地澀穀區千馱穀目睹奧姆真理教競選眾議院議員的宣傳活動。

5月至翌年7月,八卷本《村上春樹作品集1979~1989》由講談社印行,發表《傑克·倫敦的假牙,突如其來的個人教訓》(載於《朝日新聞》)。

6月,敘寫作為希臘、意大利“常駐旅行者”的體驗並收有同陽子夫人的照片的《遠方的鼓》由講談社印行,發表《托尼·瀑穀》(載於《文藝春秋》)。

8月,《雨天炎天》由新潮社印行。

10月,譯作《談一下真正的戰爭》(T.O’Brien著)由藝春秋社印行。

11月,譯作連環畫《哈裏斯·巴蒂克之謎》(C.T.奧爾茲巴格著)由河出書房新社印行。

1991年 42歲

1月,赴美國新澤西州普林斯頓大學任客座研究員。

“1月去美國領事館取簽證的時候,正值海灣戰爭爆發。我們在駛住赤阪的出租車中聽到美軍用導彈襲擊巴格達的消息。我們不認為那是個好去處。雖說戰場遙遠,但去一個打仗的國家並在那裏生活畢竟不是件開心事。可是一切手續都己辦完了,作為我們除了赴美已別無選擇。結果固然沒有受戰爭的直接影響,不過坦率說來,當時美國那種激昂的愛國氣氛是不怎麼令人愉快的。”(《繼而悲哀的外國語》)

4月,發表《綠獸》、《冰男》(載於《文學界》臨時增刊《村上春樹Book》)。

12月,譯作連環畫《天鵝湖》(C.V.奧爾茲巴格著)由河出書房新社印行。

1992年 43歲

由於延長美國滯留期限,以客座教授身份在普林斯頓大學研究生院講現代日本文學,內容為“第三新人”作品讀解,副教科書為江藤淳的《成功與失落》。

10月,《奇鳥行狀記》(或譯《擰發條鳥編年史》)第一部開始在《新潮》連載(至翌年8月),《國境南·太陽西》由講談社印行。