第六章 坎宮八卦屬水(六)(2 / 3)

譯文:小孩子尚未家室,未有到達結婚的年齡,隻能空坐獨宿。

明夷變訟

原文:穿鼻係株,為虎所拘。王母祝詞,禍不成災,惠然肯來。

注釋:伏艮為鼻,為虎,為拘。坎為穿,為禍,為災。巽為係,為株,為母。乾為王,反兌為祝詞。

譯文:穿了鼻子被係在樹幹上,被老虎趕到,幸好有王母的保佑,沒有造成災禍,逃脫虎口順利歸來。

明夷變師

原文:黃帝神明,八子聖聰。佚受大福,天下平康。

注釋:坤為黃,坤卦八數,故八子,為天下。震為帝,為子,為福,坎為聖,為聰,為平。

譯文:皇帝天賜神物,八子聖賢聰穎,安逸享受大福,天下太平安康。

明夷變比

原文:深穀為陵,衰者複興。亂傾之國,民得安息。中婦病困,遂入冥室。

注釋:艮為火,為陵,艮上故安息。坎為深,為室,為冥。坤為國,為衰,為亂,為傾,為婦,為病困。《詩·小雅》中:“高岸為穀,深穀為陵。”

譯文:深穀變為山陵,衰敗定能複興,動亂的國家內,人民如何得以安息;中年婦女得了難治病,慢慢就會死去。

明夷變小畜

原文:道遠遼絕,路宿多悔。頑囂相聚,生我畏忌。

注釋:乾為道,為遼遠。伏坎宿,為悔,為畏。優坤為頑囂,為相聚。

譯文:路途遙遠險絕,中途住宿多有危險,歹徒賊寇相聚集,使我心中多害怕。

明夷變履

原文:旦樹菽豆,暮成藿羹。心之所樂,誌快心歡。

注釋:震為旦,為樹,為菽豆,為樂,為歡,為藿。伏坎為暮,為心誌,為羹。

譯文:早上種菽豆,晚上燒羹湯,心中快樂喜悅,是因為抱負實現讓人歡喜。

明夷變泰

原文:切切之患,凶憂不成。虎不敢齧,利當我身。

注釋:坤為患,為凶,為憂,為我,為身。反艮為虎,兌為齧,反巽為利。

譯文:非常危險的禍患,但凶禍沒有出現,老虎不敢傷害我,因為我有利可圖。

明夷變否

原文:王伯遠宿,長婦在室。異庖待食,所求不得。

注釋:反震為王,為伯,為食。坤為宿,為長婦。艮為庖,為待,為求。

譯文:王伯在外地住宿,妻子隻好獨守空房,不在同一個廚房進餐,心中理想難以實現。

明夷變同人

原文:寒燠失時,陽旱為災,雖耗無憂。

注釋:乾為寒,離為火,故燠,為陽,為旱。巽隕落,故耗,故憂。伏坎為失,為災。

譯文:季節的寒暖失去常規,久旱幹燥成為災害,雖有些天災但人們無有憂愁。

明夷變大有

原文:雖窮複通,履危不凶,得其明功。

注釋:離為明,乾為功,伏震為通,為履。伏坎為危,為凶。

譯文:雖然走入窮途但能絕處逢生,雖然艱難凶險但無災禍,反而建立了大功勞。

明夷變謙

原文:狼虎所宅,不可以居,為我患憂。

注釋:艮為虎狼,為宅,為居。坎坤皆為憂患。

譯文:虎狼居住之地人是不能居住的,否則會給自己帶來禍患和憂慮。

明夷變豫

原文:喋囁噱歎,昧冥相摶。多言少實,語無成事。

注釋:震言,故喋囁,故噱歎,噱,大笑,為語。坤為昧,為冥,為多。

譯文:到處喋喋私語,陰陽明暗混為一團,說得多,幹得少,光靠說話是辦不成事的。

明夷變隨

原文:履冰蹈淩,雖困不窮。播鼓登岩,卒無憂凶。

注釋:兌為冰,為淩。震為履,為蹈,為播鼓,為登,艮為岩,伏坎為憂凶。

譯文:在冰淩上行走,雖有困難但也暢通,像雀鳥跳躍一般登上山巔,終無憂患和凶險。

明夷變蠱

原文:文文墨墨,禍福相雜。南北失誌,東西不得。

注釋:伏坤為文,為墨,為禍,為失。伏坎為北,震為福,為東,兌為西。

譯文:文墨相合,災禍與幸福交錯出現,南北都不得誌,向東往西也失意。

明夷變臨

原文:爭訟不已,更相談詢。張季弱口,被發北走。

注釋:兌為爭訟,為談,為詢,為口。震為張季,為走,坤先天為北。

譯文:互相爭訟不已,更可悲的是相互嘲諷。張季口拙罵不過,隻好披頭散發向北逃走。

明夷變觀

原文:德積逢時,宜其美才。相明輔聖,拜受福休。長女不嫁,後為大悔。

注釋:坤為積,為大悔。艮為時,為明,為拜,為逢時。反震為德,為美才,為輔聖,為嫁,巽為長女。

譯文:積德行善正是時候,定能伸展自己的美德和才華,幫助明君輔佐聖賢,享受幸福運氣好,長女長大後還不嫁人,耽誤了青春非常後悔。

明夷變噬嗑

原文:江水沱汜,思附君子。仲氏爰歸,不我肯顧,侄娣悔恨。

注釋:坎為江,為沱汜,為思,為仲,為悔恨。震為君子,為歸,離為癙娣。《詩》中:“江有沱江,有汜,之子歸。”

譯文:江水濤濤,想要依附正人君子,兄弟二人回歸家中,不願意顧我,侄兒侄媳都非常後悔。

明夷變賁

原文:光祀春成,陳寶雞鳴。陽明失道,不能自守,消亡為咎。

注釋:離為光,為明。艮為城,為陽,為道。震為陳,為春,為鳴。坎為失,為消亡,為咎。《漢書·郊祀誌》中:“從東方來,集於祠城若雄雉雲,其聲殷殷野雞夜鳴……名曰陳寶。”

譯文:春天舉行大典禮,陳寶的野雞鳴叫,陽明失去正道,不能夠自我保持,消失為災禍。

明夷變剝

原文:驚虎無患,虞為我言,賴得以安。

注釋:艮為虎,為虞,為安,反震為驚,為言。

譯文:雖然害怕老虎但無患,虞人對我言明,隻要這樣做就能平安無事。

明夷變複

原文:偽言妄語,轉相詿誤,不知狼虎。

注釋:震為言,為妄語,為轉。坤虛,故偽,故妄,故詿誤,反艮為狼虎。

譯文:謊話瞎話造謠生事,越傳謠言越離奇相誤,不知造謠的狼虎在何處。