第六章 坎宮八卦屬水(六)(3 / 3)

明夷變無妄

原文:履隙自敵,凶憂來到,痛不能笑。

注釋:震為履,為笑,為到。巽為隙,巽隕落,故凶憂。

譯文:走邪路是自己害自己,凶險與憂患來到之時,隻有痛苦無有歡笑。

明夷變大畜

原文:牽尾不前,逆理失臣,惠朔以奔。

注釋:艮為牽,為尾,艮止,故不前,為臣。乾為朔,震為奔。《左傳·桓公十六年》中:“衛惠公名朔,朔即位,為諸公子所惡,故出走。”

譯文:牽著尾巴不前進,違背天理而失去忠臣,衛惠公因此出走。

明夷變頤

原文:三狸捕鼠,遮遏前後。死於圜城,不得脫走。

注釋:狸,狐屬類,艮為狸,為鼠,艮止,故遮遏,為圜城。震為搏,為前後,為脫,為走。

譯文:三隻野貓逮老鼠,前後左右都擋住,老鼠隻有死在環城之中,無法逃脫走。

明夷變大過

原文:言笑未畢,憂來暴卒。身加檻纜,囚係縛束。

注釋:兌口,故言,故笑。巽為繩,故纜,故係,故縛束。伏坤為憂,為暴卒,為囚。《史記·陳平傳》中:“噲受詔即返接載檻車,傳詣長安。”

譯文:說笑未完,憂患來到突然暴死。身著囚服捆著繩索,被抓進監獄。

明夷變坎

原文:陰積不已,雲作淫雨。傷害平陸,民無室屋。

注釋:坎為積,為雲,為雨,重坎故淫雨,為傷害。艮為平陸,為室屋。

譯文:陰雲密布,黑雲滾滾下了傾盆大雨,淹沒了平野山地,衝垮了百姓的房屋。

明夷變離

原文:山林麓藪,非人所處。鳥獸無禮,使我心苦。

注釋:巽為林,為麓,為百禽故鳥曾。伏艮為山,伏坎為心苦。

譯文:山林和草澤不是人居住的地方,鳥獸都不懂禮節,使我心中痛苦。

明夷變鹹

原文:新作初陵,逾蹈難登。三駒推車,跌頓傷頤。

注釋:艮為陵,兌毀折,故跌頓,故傷頤。反震為逾蹈,為登,為駒,為推,為車。言秦始皇即位後穿治驪山為陵,其高大難登也。

譯文:新築的山陵非常難攀登,三匹馬拉車,造成車翻人傷。

明夷變恒

原文:魂微胣胣,屬纊聽絕。擴然大通,複更生活。

注釋:震為擴,為通,為生。乾為魂,為大。兌為耳,故聽,兌毀折,故絕。胣,謂短所。

譯文:生命垂危氣息奄奄,行動不便呼吸斷續,忽然氣脈通暢精神一振,死而複活。

明夷變遁

原文:欒子作殃,伯氏誅傷。州犁奔楚,去其邑鄉。

注釋:反震為木,故欒子,為伯氏,為犁,為奔,為去。艮為楚,為邑鄉。伏坤為誅傷,為殃。《左傳·成公十五年》中:“晉三殺伯宗及欒弗忌,伯宗子伯州犁奔楚。”

譯文:欒子受到迫害,伯宗被處死,伯州犁逃往楚國,離開了自己的家鄉。

明夷變大壯

原文:驕胡犬形,造惡作凶。無所能成,還自滅身。

注釋:伏坤為胡,為凶惡,為身,為滅,反艮為犬。

譯文:驕橫的胡人太猖狂,作惡多端殘害百姓,什麼本事都沒有,最後自取滅亡。

明夷變晉

原文:陳辭達情,使安不傾。增榮益譽,以成功名。

注釋:艮為榮譽,為名,為國,為安。反震為言,故辭,坎為傾。

譯文:通過語言表示自己的誠信,人心安定國家穩定,增加自己的聲譽,成就自己的品德與功名。

明夷變家人

原文:三杞無棗,家無積莠。使鳩求婦,頑不我許。

注釋:離卦三數,故三杞,為鳩。巽為杞,為棗,為莠,為婦。坎為室家,為積。

譯文:三杞無有紅棗,家中也沒有貯積的糧草,讓心術不正的媒人說親,對方堅決不同意。

明夷變睽

原文:慎禍重患,顏子為友。乃能安存,牢戶係羊,乃能受福。

注釋:坎為禍,為患,為牢。兌為友,為羊,伏震為顏子,為福,反巽為係。

譯文:認真對待禍亂,與顏子這樣高尚品德的人做朋友,這樣就能安穩生活,羊棚堅固能關住羊,就能得到幸福。

明夷變蹇

原文:鹿得美草,鳴呼其友。九族和睦,不憂饑乏。

注釋:艮為鹿,反震為美草,為鳴,為呼,為饑。坎為憂,為乏。

譯文:鹿兒得到美草,呼喚著它的同伴,一家人和睦相處,就不憂愁饑餓和貧困。

明夷變解

原文:亡玉失鹿,不知所伏。利以避危,全我生福。甘雨時降,年歲有得。

注釋:震為玉,為鹿,為年,為生,為福,歲,為得。坎為亡,為失,為危,為雨,為降。

譯文:丟失了寶玉和小鹿,不知在何地,破財可以消災,保我又能生福,甘雨及時降臨,年歲美好五穀豐登。

明夷變損

原文:逢時積德,身受福慶。

注釋:震為逢,為積,為德,為福慶,艮為時,為身。

譯文:恰逢時機,積下美德,善有善報,身受福慶。

明夷變益

原文:鵠思其雄,欲隨鳳東。順理羽翼,出次須日。中留北邑,複反其室。

注釋:艮為鵠,為日,艮止故須日,故中留,為邑,為室。震為雄,為隨,為東,為羽翼,坤先天為北,為文故鳳。

譯文:天鵝思念配偶,欲隨鳳凰飛向東方,理順了羽毛翅膀,中午時分開始起飛,中途停留在北方的城市,因而又返回原地。

明夷變

原文:環堵倚,升鬥屬口。貧賤所處,心寒悲苦。

注釋:伏坤為堵,為貧賤。伏坎為心,為寒,為悲苦。兌為口,伏震為,為升,為鬥。

譯文:身立周圍之中,手扶鋤頭思緒萬千,隻有很少的糧食來養活一家人;處在貧窮低賤的地位,心中淒涼悲苦。

明夷變篹

原文:孤獨特處,莫依為輔,心勞誌苦。

注釋:巽為寡,故孤獨。伏坎為心誌,為勞苦。

譯文:孤獨一人,無依無靠無人管,身心受盡煎熬。

明夷變萃

原文:稷為堯使,西見王母。拜請百福,賜我喜子,長樂富有。