注釋:離為日,為溫,為照臨,為明,為夏。兌為穀,伏艮為國,為高。伏震為萬,為淑仁,為帝故虞,為德。
譯文:太陽從溫穀升起,照耀整個天下,聖明仁義,虞舜和夏禹同與仁德相配。
履變井
原文:逐兔索烏,破我弓車。日暮不及,失利後時。
注釋:伏震為兔,為逐,為車。伏艮為索,為烏,為時。坎為破,為弓,為暮,為失,巽為利。
譯文:追趕兔子搜索烏鴉,毀壞了我的弓箭車馬,太陽下山沒有捕到兔子烏鴉,失利是走在時間的後頭。
履變革
原文:訁為言妄語,傳相詿誤。道左失跡,不知所處。
注釋:正反兩兌口相背,故訁為言妄語,故傳相詿誤。伏艮為道,伏震為左,為跡,伏坎為失。《漢書·景帝紀》中:“詿誤吏民。”
譯文:訛傳之語和胡言亂語,互相傳播欺騙多人,道路左邊無蹤跡,不知門戶在何處。
履變鼎
原文:履虎躡蛇,貶損我威。君子失車,去其國家。
注釋:乾為君,兌毀折,故貶損。伏震為履,為躡,為威,為車,為子。伏艮為虎,為國家,巽為蛇。
譯文:腳踏老虎又踩蛇尾,貶低損害我的威望,君子丟失君位,喪失了他的國家。
履變震
原文:本根不固,華葉落去。更為孤嫗,不得相視。
注釋:震為根,為葉。艮為視,伏巽為落,為寡故孤嫗。
譯文:根基不牢固,新開花兒也凋落,變成孤獨的老婦人,無法看到美好情景。
履變艮
原文:五軛四皔,優得饒有。陳力就列,騶虞喜悅。
注釋:艮為小木,為軛,為皔,為騶虞。反震卦數四,故四皔,為悅喜。《論語》中:“小車無皔。”《毛傳》中:“騶虞,義獸也。”
譯文:乘坐五馬拉的車周遊四周,獲得很多財物,盡最大努力擔負重任,連養馬駕車的官都感到高興。
履變漸
原文:黃帝紫雲,聖哲且神。光明見祥,告我無殃。
注釋:反震為黃,為帝,為神,為祥,為告。離為紫,為見。坎為雲,為聖哲,為殃。
譯文:黃帝出生時紫雲祥瑞,他聖哲而且神明,光明現出瑞祥,告訴我沒有災殃。
履變歸妹
原文:五利四福,俱田高邑。黍稷盛茂,多獲槁稻。
注釋:反巽卦數五,故五利。震卦數四,故四福,為黍稷,為盛茂,為獲,為槁稻。反艮為田,為高邑。
《詩》中:“無田甫田。”
譯文:五大吉利四大福,全在高田裏種莊稼,黍稷長得真茂盛,最終卻獲得多稻穀。
履變豐
原文:群虎入邑,求索肉食。大人衛守,君不失國。
注釋:反艮為虎,為邑,為求索,為衛守,為國。兌為食,震為君,巽為入。
譯文:一群老虎闖進京城,四處尋找肉吃,大人堅守保衛,君子不失國家。
履變旅
原文:烏子鵲雛,常與母居。願慕群侶,不離其巢。
注釋:離為烏鴉,為巢。兌為雛,巽為母,艮止,故不離。為子,為居。
注釋:離為日,為溫,為照臨,為明,為夏。兌為穀,伏艮為國,為高。伏震為萬,為淑仁,為帝故虞,為德。
譯文:太陽從溫穀升起,照耀整個天下,聖明仁義,虞舜和夏禹同與仁德相配。
履變井
原文:逐兔索烏,破我弓車。日暮不及,失利後時。
注釋:伏震為兔,為逐,為車。伏艮為索,為烏,為時。坎為破,為弓,為暮,為失,巽為利。
譯文:追趕兔子搜索烏鴉,毀壞了我的弓箭車馬,太陽下山沒有捕到兔子烏鴉,失利是走在時間的後頭。
履變革
原文:訁為言妄語,傳相詿誤。道左失跡,不知所處。
注釋:正反兩兌口相背,故訁為言妄語,故傳相詿誤。伏艮為道,伏震為左,為跡,伏坎為失。《漢書·景帝紀》中:“詿誤吏民。”
譯文:訛傳之語和胡言亂語,互相傳播欺騙多人,道路左邊無蹤跡,不知門戶在何處。
履變鼎
原文:履虎躡蛇,貶損我威。君子失車,去其國家。
注釋:乾為君,兌毀折,故貶損。伏震為履,為躡,為威,為車,為子。伏艮為虎,為國家,巽為蛇。
譯文:腳踏老虎又踩蛇尾,貶低損害我的威望,君子丟失君位,喪失了他的國家。
履變震
原文:本根不固,華葉落去。更為孤嫗,不得相視。
注釋:震為根,為葉。艮為視,伏巽為落,為寡故孤嫗。
譯文:根基不牢固,新開花兒也凋落,變成孤獨的老婦人,無法看到美好情景。
履變艮
原文:五軛四皔,優得饒有。陳力就列,騶虞喜悅。
注釋:艮為小木,為軛,為皔,為騶虞。反震卦數四,故四皔,為悅喜。《論語》中:“小車無皔。”《毛傳》中:“騶虞,義獸也。”
譯文:乘坐五馬拉的車周遊四周,獲得很多財物,盡最大努力擔負重任,連養馬駕車的官都感到高興。
履變漸
原文:黃帝紫雲,聖哲且神。光明見祥,告我無殃。
注釋:反震為黃,為帝,為神,為祥,為告。離為紫,為見。坎為雲,為聖哲,為殃。
譯文:黃帝出生時紫雲祥瑞,他聖哲而且神明,光明現出瑞祥,告訴我沒有災殃。
履變歸妹
原文:五利四福,俱田高邑。黍稷盛茂,多獲槁稻。
注釋:反巽卦數五,故五利。震卦數四,故四福,為黍稷,為盛茂,為獲,為槁稻。反艮為田,為高邑。
《詩》中:“無田甫田。”
譯文:五大吉利四大福,全在高田裏種莊稼,黍稷長得真茂盛,最終卻獲得多稻穀。
履變豐
原文:群虎入邑,求索肉食。大人衛守,君不失國。
注釋:反艮為虎,為邑,為求索,為衛守,為國。兌為食,震為君,巽為入。
譯文:一群老虎闖進京城,四處尋找肉吃,大人堅守保衛,君子不失國家。
履變旅
原文:烏子鵲雛,常與母居。願慕群侶,不離其巢。
注釋:離為烏鴉,為巢。兌為雛,巽為母,艮止,故不離。為子,為居。