在英美國家,如果我們同意別人的觀點,就沒必要隱瞞,我們可以直接表態,有時還可以加進稱讚或附和的意思,那樣效果就更好了。但如果自己不同意他們的看法,一般應該直接陳述自己的觀點,但最好使用比較委婉的句型,以免傷害對方,也便於對方重新考慮,這能使氣氛緩和,融洽人際關係。比較委婉的句型主要有:
Sorry, I don’t think so.
I’m afraid not.
I ’t really agree with you.
在英美國家,如果我們同意別人的觀點,就沒必要隱瞞,我們可以直接表態,有時還可以加進稱讚或附和的意思,那樣效果就更好了。但如果自己不同意他們的看法,一般應該直接陳述自己的觀點,但最好使用比較委婉的句型,以免傷害對方,也便於對方重新考慮,這能使氣氛緩和,融洽人際關係。比較委婉的句型主要有:
Sorry, I don’t think so.
I’m afraid not.
I ’t really agree with you.