attend the meeting,(1 / 1)

attend to the meeting

這一對短語的區別在於後者比前者多了一個介詞。

attend the meeting是“參加會議”,相當於be prent at the meeting; attend to the meeting是“專心開會”、“把全部精力貫注在會議上”,相當於give one''s mind to the business of the meeting。

I know you attended all tho meetings,but you should have atteo the meetings!

我知道你出席了所有這些會議,可是你應該把全部精力貫注在會議上啊!

在英語裏,與之類似區別的短語很多,下麵略舉一些,以見一斑:

to t the money數錢,點錢to t on the money依靠(指望)這些錢

to ehis work開始做這個工作to eh this work從這個工作開始做起

to report somebody去告發某人to report to somebody向某人作報告

to sult someone向某人征求意見to sult with someone和某人商談事務

to inquire the reason詢問原因to inquire into the reason調查原由

to know somebody認識某人to know of somebody聽說過某人

to believe someone相信某人to believe in someone信任某人

由上麵各組詞語的比較,可以看到某些英語動詞在用作及物和不及物動詞時,意義往往有所不同,遇到這種情況就要查找詞典或專書,透徹地辨析清楚,否則就會“張冠李戴”,寫出令人不知所雲的文句。