這兩個詞都是excite的派生詞,又都表示“興奮”、“激動”之意,但含義和使用場合有所不同。

過去分詞excited表示某人具有興奮、激動的感覺,故其句中之主語必然是人,不可能是事物。若用英語詮釋,excited相當於“full of strong,pleasant feelings; not calm”。例:

We are all very excited about the party which will be held at the Peninsula Restaurant tomorrow.

我們都為明天在半島酒家舉行的派對而感到興奮不已。

I was so excited that I couldn''t fall asleep last night.

我昨晚太興奮了,一個晚上都沒睡好。

Don''t get excited!

別激動!

有時候,excited可以表示“受了刺激而變得活躍”之意,此時,句中的主語可以是事物而不一定是人。例:

There was aed buying and lling of stocks in Hong Kong today.

今日香港股市買賣異常活躍。

現在分詞exg表示某事物具有能引起人興奮或激動的能力,故其句中之主語是事物,而不是人。作定語時,它所修飾的詞也不能是人,必須是事物。例:aing story,aing adventure,aing moment。如用英語詮釋,exg相當於“causing strong or pleasant feelings”。例:

That film is so exg!

那部電影非常激動人心!

I have a lot of exg o tell you today.

今天我有許多令人興奮的消息要告訴你。

That was really aing moment.

那真是個令人興奮的時刻。

與之類似的詞有:

enced encing;ied iing