第44章 衛靈公篇第十五(2)(1 / 2)

【說明】

一、本章強調了居上位者要“知人善任”。因為沒有做到“知人善任”,臧文仲才會被孔子斥為“竊位者”。

二、1.“其竊位者與”的“其”是表示推測語氣的副詞,相當於“或許”、“大概”。2.“知柳下惠之賢而不與立也”是轉折關係複句的緊縮句。“柳下惠之賢”的“之”位於主語和謂語之間,取消句子獨立性;“不與立”是省略了直接賓語“之”(即柳下惠)的雙賓句。

三、孔子的話是根據個別事理推出普遍性結論(“臧文仲其竊位者與”),這個結論是帶有或然性的,他用“其”表示這種或然性,話說得周密無隙。

15.15子曰:“躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。”

【語法分析】

子曰:“[躬自][厚]∨而[薄]責〈於∧人〉,則遠怨矣。”

【譯文】

孔子說:“對自己多加責備而少責備別人,那就可以使怨恨遠離(避免別人的怨恨)了。”

【說明】

一、本章講述了如何與他人和睦相處的方法。嚴以律己,寬以待人,這是跟他人和諧相處的好方法。

二、1.躬自,由同義詞“躬”和“自”結合而成的複式代詞,相當於“自己”。2.“厚”字的後麵蒙後省略謂語動詞“責”。

三、省略中心語,往往有突顯修飾語的作用。本章省略謂語動詞“責”,使狀語“躬自”、“厚”更醒目突出。“躬自厚而薄責於人”也可以說成“厚責己而薄責於人”,以複式代詞“躬自”置換單音代詞“己”,也有強調“自己”的意味。

15.16子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣。”

【語法分析】

子曰:“([不]曰‘如之何,如之何’)者,「吾「末如之[何]」」也已矣。”

【譯文】

孔子說:“遇事從來不說‘怎麼辦,怎麼辦’的人,我是沒有辦法把他怎麼樣的啦。”

【說明】

一、本章強調了做事情必須深思熟慮,不能草率從事。

二、1.本章中的“末”是否定性無定代詞,這裏相當於“沒有辦法”。2.孔子的話,主語是“者”字詞組,謂語是主謂詞組,而主謂詞組的謂語又是個主謂詞組。3.也已矣,句末語氣助詞的連用形式,所表示的肯定語氣比“也已”更強,並兼有感歎的意味。

三、同語是在一個語言單位中,有兩處或多處詞語相同,但又各有所指的一種修辭方式。本章主語中的“如之何”,是人們思索事情的解決辦法時自覺或不自覺說出的話語,這裏用“不曰‘如之何’”借代遇事不動腦子;謂語中的“如之何”是從主語信手拈來,以表示“把他怎麼辦”的語意的。本章運用同語套反複的修辭手法來說明魯莽從事的無藥可救,語簡言奇,幽默警策,使人過目難忘。

【說明】

一、本章強調了居上位者要“知人善任”。因為沒有做到“知人善任”,臧文仲才會被孔子斥為“竊位者”。

二、1.“其竊位者與”的“其”是表示推測語氣的副詞,相當於“或許”、“大概”。2.“知柳下惠之賢而不與立也”是轉折關係複句的緊縮句。“柳下惠之賢”的“之”位於主語和謂語之間,取消句子獨立性;“不與立”是省略了直接賓語“之”(即柳下惠)的雙賓句。

三、孔子的話是根據個別事理推出普遍性結論(“臧文仲其竊位者與”),這個結論是帶有或然性的,他用“其”表示這種或然性,話說得周密無隙。

15.15子曰:“躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。”

【語法分析】

子曰:“[躬自][厚]∨而[薄]責〈於∧人〉,則遠怨矣。”

【譯文】

孔子說:“對自己多加責備而少責備別人,那就可以使怨恨遠離(避免別人的怨恨)了。”

【說明】

一、本章講述了如何與他人和睦相處的方法。嚴以律己,寬以待人,這是跟他人和諧相處的好方法。

二、1.躬自,由同義詞“躬”和“自”結合而成的複式代詞,相當於“自己”。2.“厚”字的後麵蒙後省略謂語動詞“責”。

三、省略中心語,往往有突顯修飾語的作用。本章省略謂語動詞“責”,使狀語“躬自”、“厚”更醒目突出。“躬自厚而薄責於人”也可以說成“厚責己而薄責於人”,以複式代詞“躬自”置換單音代詞“己”,也有強調“自己”的意味。

15.16子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣。”

【語法分析】