德國任何一個地方去會見希特勒。
但對他的建議的答複尚未到達。接著,正在舉行會議期間—安排得太戲劇
性了———回電來了,電報說希特勒和墨素裏尼同意在慕尼黑共同舉行一次
會議,在那一瞬間—在英國曆史上幾乎是絕無僅有的——,英國國會失去
了控製。議員們跳將起來,喊叫著,拍著手,大廳裏響徹了歡笑聲。多少年
來,在那莊嚴的大廳裏,還從未象當時那樣爆發出如此歡樂的情緒。從人的
感情角度說,那是一出精彩的戲,為拯救和平的那種純真熱情是怎樣戰勝英
① 德國地名。白一九六九年起成為波恩城市一部分。
----------------------- 頁麵226-----------------------
國人在一般情況下表現出來的那種老成持重的。但從政治角度說,那種歡樂
情緒的爆發是否個絕大的錯誤。因為國會仍國家通過那樣無憂無慮的歡呼,
暴露出它對戰爭是如何深惡痛紹,為了和平,它非常願意作出一切犧牲、放
棄自己的利益、乃至自己的成信。所以,張伯倫從一開始就是那樣一個人,
他去慕尼黑並不是為了贏得和平,而是為了乞求和平。但當時還沒有人預料
到,麵臨著怎樣的投降。所有的人—我不否認,也包括我自己—都認為,
張伯倫去慕尼黑是為了談判,而不是為了投降。然後,焦急等待的兩三夭來
到了,啊,三天的時間,在那三天裏,整個世界仿佛停止了呼吸。在公園裏,
人們挖著壕溝,兵工廠忙個不停,有的地方架起了防衛的大炮,防毒圃具也
分發完畢,疏散倫敦的孩子也已作好安排,還做了很秘密的準備,有的人不
理解那些準備,但每個人都知道那些準備是針對誰的。早晨過去了,中午、
晚上過去了,深夜過去了,人們等待著報紙,細聽收音機裏發出的消息。一
丸一四年七月的那一刹那又重現了,人們憂心忡忡地、精神恍惚地等待著成
還是不成。
接著,象突然襲來的一陣颶風把逼得人們透不過氣來的烏雲吹得四分五
散,心中的石頭落地了,情緒輕鬆多了。消息傳來了,希特勒和張伯倫、達
拉第和墨素裏尼完全取得了一致,而且—張伯倫成功地和德國達成了一項
協議,那項協議隱瞞了今後和平解決國與國之間可能產生的一切衝突的辦
法。看起來,好象是一位本身並不重要、平庸的政治家用堅抓不拔的和平意
誌取得了決定性的勝利。在最初的時刻,所有的人都激動地感謝他。人們在
收音機裏首先聽到的是“為了我們時代的和平”那篇消息,它向我們受過考
驗的那一代人宣告:我們可以再次在和平中生活,可以逍遙自在,可以為建
設一個更美好的新世界出力。可是,今天每一個人都不說真話,企圖否認我
們當年是怎樣被那漂亮的詞句迷惑的。因為誰會相信,一個吃了敗仗的人竟
要準備凱旋式呢?倘若倫敦的廣大群眾知道張伯倫從慕尼黑回來的那無早晨
的準確時間,一定會有幾十萬人到克洛伊敦機場去向他表示祝賀,向他歡呼;
正如我們當時所有的人相信的那樣,他拯救了歐洲的和平和英國的榮譽。接
著報紙出版了,報紙上的照片表現了張伯倫神氣地大笑著在機艙門口揮動著
那張具有曆史意義的文件,它宣告了“為了我們時代的和平”;張伯倫是把