第1節(1 / 3)

1.第1章 寫在前麵

致中國的合作者、讀者和書迷們:

對於今年不能親至中國一事,我深感遺憾,因此想借這封短信向你們所有人表達我的感激之情,有了你們,才有我所謂的成功。

謝謝你們為我的作品中文版所付出的時間與努力,你們的厚愛尤其讓我感動。我希望能在不久的將來拜訪你們美麗的國家,親口表達我的謝意。

謹致最誠摯的祝願。

丹·布朗

2013 年10 月30 日

謹以此書

獻給我的父母

2.第2章 楔子

我是幽靈。

穿過悲慘之城,我落荒而逃。

穿過永世淒苦,我遠走高飛。

沿著阿爾諾河的堤岸,我奪路狂奔,氣喘籲籲……左轉上了卡斯特拉尼大街,一直朝北而行,始終隱蔽在烏菲茲美術館的陰影之下。

但他們還是窮追不舍。

他們的腳步聲越來越響,這些追捕者冷酷無情,不達目的決不善罷甘休。

這麼多年來,他們一直尾隨著我。他們鍥而不舍,使得我隻能活在地下……被迫呆在煉獄之中……就像冥府的惡魔,時刻忍受地獄的煎熬。

我是幽靈。

如今浮升塵世,我舉目北望,卻看不到通往救贖的捷徑--那高聳的亞平寧山脈擋住了黎明的第一縷陽光。

我穿過宮殿,把帶雉堞的塔樓與單指針的報時大鍾留在身後……我鑽進聖佛羅倫薩廣場的早市裏,穿行在小販們之間,聽著他們沙啞的叫賣聲,飄著他們口中牛肚包和烤橄欖的味道。在巴傑羅美術館前的十字路口,我向西急轉,朝著修道院的尖頂走去,一直來到樓梯入口的大鐵門前。

在這裏,所有的猶豫與遲疑都必須拋棄。

我轉動把手,打開鐵門,踏上樓道,心裏明白這將是一條不歸路。兩條腿如同灌了鉛一般,全靠意念支撐,在狹窄的梯道裏拾階前行……滑軟的大理石台階盤旋而上,台階破損布滿凹陷。

他們的聲音回蕩,從樓梯下方傳來。聽得出已經迫不及待了。

他們就在我身後,死纏不放,步步緊逼。

他們壓根就不明白將要發生什麼……也不知道我為他們所做的一切!

這個忘恩負義的世界!

我掙紮著向上攀爬,眼前的景象觸目驚心:****的禸體在火雨中掙紮;貪婪的靈魂在糞水裏沉浮;背信棄義的惡徒被封固在撒旦的冰冷之握中。

我爬完最後一截樓梯,來到塔頂。踉踉蹌蹌、精疲力竭地衝進潮濕的晨霧中。我跑到齊人高的護牆邊,透過壁上的裂口向下張望。腳下是那座神佑之城--我一直的避難所,讓我躲避放逐我的那些人。

他們已經迫近,就在我的身後,大聲地叱喝:"你的所為真是瘋狂之舉!"

瘋狂滋生瘋狂。

"看在上帝的份上,"他們喊道,"告訴我們你把它藏在哪兒了!"

正因為我愛上帝,所以我絕不會泄密。

現在,我被他們堵在角落,背靠著冰冷的石牆,無路可退。他們死死盯著我清澈的綠色眼眸,麵色陰沉;這次不再軟言細語地誆騙,而是赤摞裸地威脅道:"你知道我們的手段。我們有法子讓你說出那東西在哪兒。"

正因如此,我才爬到這通往天堂的半山腰。

迅雷不及掩耳,我突然轉過身,雙臂上探,手指彎曲扣住護牆邊緣,用力上拉,同時用膝蓋配合著爬上護牆,然後立直身子……搖搖晃晃地站在牆邊。尊敬的維吉爾,請指引我,穿越時空的阻隔!

他們衝上前來,露出難以置信的神情;他們想要來抓住我的腳,但又害怕這樣做會使我失去平衡而跌落下去。他們開始好言相勸,乞求我下來,心底裏其實已經絕望;而我也已經轉身,背對他們。我知道自己必須做什麼。