第12節(3 / 3)

"不管你的傑作是什麼,"教務長越來越不耐煩,"我都很高興看到你得到了所需的私密空間去完成它。"

"為了表達我的感激,我給你帶了一份贈別禮物。"邋裏邋遢的委托人又把手伸進包裏,"是一本書。"

教務長懷疑這本書是否就是委托人一直在搗鼓的秘密作品:"這本書是你寫的嗎?""不是。"他將一本巨大的書卷重重丟在辦公桌上,"恰恰相反……這本書是為我而寫的。"∴思∴兔∴在∴線∴閱∴讀∴

教務長一頭霧水,看了一眼委托人拿出來的這本書。他以為這是為他而寫的?這可是一部文學經典……十四世紀的作品。

"讀一讀,"委托人擠出一絲詭異的笑容,"它將幫你理解我所做的一切。"

言畢,這位邋遢的客人站起身,道了聲再見後突然扭頭就走。教務長隔著辦公室的窗戶望著委托人的直升機離開夾板,朝意大利海岸線飛去。

然後教務長的視線移回到眼前這本大書上。他遲疑地探出手指,掀開皮製封麵,翻到開始的頁麵。全書開篇的詩節是用大號字體印刷的,占滿了整個第一頁。

地獄

在我們人生旅途走到一半的時候,

我發現自己身處一座陰暗的森林,

因為筆直的康莊大道已然消失。

在旁邊一頁上,他的委托人手書了一段贈言:

我親愛的朋友,感謝你助我發現這條路徑。

整個世界也會因此感謝你。

教務長完全不懂他在說什麼,但已不想再讀下去。他合上書,將它放在書架上。謝天謝地,和這個怪癖客戶的業務關係很快就要結束了。再堅持十四天,教務長心裏念叨,目光又落在他私人台曆的那個潦草而瘋狂的紅圈上。

接下來幾天裏,教務長感到有種非同尋常的不安。他的委托人似乎已經精神錯亂了。盡管教務長的預感強烈,日子卻波瀾不驚地流逝著。

不料,就在圈定的日期臨近之時,佛羅倫薩接連發生了一係列災難性事件,讓人措手不及。教務長試著去處理危機,但事態急速惡化,完全失控。危機在委托人氣喘籲籲地爬上修道院的鍾樓時達到了巔峰。

他跳了下去……投向死亡。

盡管委托人之死讓他心生恐懼,尤其還是以這種方式,但教務長是一個言而有信的人。他隨即開始著手準備,完成對逝者最後的承諾--將存放於佛羅倫薩某家銀行保險箱裏的物品交給那名銀發女子--而交接的時間,正如委托人曾告誡過的那樣,至關重要。

就在你台曆上圈定的那一天,一刻都不能早。

教務長將含有保險箱密碼的信封交給瓦任莎,她立即趕赴佛羅倫薩去取裏麵所放之物--這根"巧妙的倒刺"。然而,當瓦任莎打來電話時,她傳遞的消息既令人震驚又讓人慌亂。保險箱裏的東西已經被取走,而且瓦任莎差點被警察拘捕。銀發女人不知怎麼得知了這個保險箱賬戶,並運用她的影響力獲準打開保險箱,還給將現身來取保險箱中所裝物品的人開出了逮捕證。

那是三天前的事情了。

委托人明白無誤地表明過他的意圖:以這件被竊之物給予銀發女子最後的羞辱--來自墳墓裏的嘲諷。

但迄今這話還言之尚早。

從那以後,"財團"陷入了絕望的掙紮之中--動用一切資源來確保委托人遺願的落實,當然還有自己的名聲。在這個過程中,"財團"突破了一係列底線,教務長明白很難再有回頭路可走。現在,佛羅倫薩的事務成了一團解不開的亂麻,教務長盯著辦公桌,感覺前景一片迷茫。

在他的台曆上,委托人瘋狂而潦草的紅圈觸目驚心--那