蘭登在腦海裏勾勒老城的布局--一座大迷宮,遊客如織,交通擁堵,熙熙攘攘的狹窄街道環繞著佛羅倫薩著名的大教堂、博物館、禮拜堂還有購物區。他懷疑隻要他和西恩娜把三輪摩托丟掉,立刻就能在潮水一般的人流中銷聲匿跡。
"老城才是我們要去的地方,"蘭登宣布,"如果有什麼答案,應該就在那裏。老佛羅倫薩就是但丁的整個世界。"
西恩娜點頭表示同意,並大聲喊道:"去那裏也安全一些--有很多地方可以藏身。我現在朝羅馬門開,我們可以從那裏渡河。"
過河,蘭登心裏不由自主地一顫。但丁著名的地獄之旅也是從渡過阿刻戎河開啟的。
西恩娜加大油門,兩邊的風景飛掠而過,蘭登也在腦海裏過了一遍地獄的畫麵,死去的亡魂和垂死者,惡溝的十條溝,以及瘟疫醫生和奇怪的單詞--CATROVACER 。他回味著《地獄圖》下方塗寫的文字--隻有通過死亡之眼才能瞥見真相--懷疑這句無情的格言是否引自但丁。
我想不起來。
蘭登對但丁的作品了如指掌,而且作為一名以精通圖標而聲名赫赫的藝術史學家,他偶爾會收到邀請參與闡釋但丁作品中極為豐富的象征符號。巧合的是,或者並非那麼巧合,大概兩年前,他還做過一個關於但丁《地獄篇》的講座。
"神聖但丁:地獄的符號。"
但丁·阿利基耶裏已經演化成被膜拜且曆史上確有其人的偶像之一,並促成了世界各地但丁協會的誕生。曆史最悠久的美國分會於一八八一年由亨利·沃茲沃斯·朗費羅在馬薩諸薩州劍橋市創立。這位新英格蘭著名的"爐邊詩人"是第一位翻譯《神曲》的美國人,直到今天,他的譯本仍然是最受歡迎、最通用的版本。
作為研究但丁作品的知名學者,蘭登曾受邀在一次學術盛會上發言,主辦方是世界上曆史最悠久的但丁協會之一--維也納但丁·阿利基耶裏協會。這次會議被安排在維也納科學院舉行。會議的主讚助商--某位富豪科學家兼但丁協會成員--居然弄到了科學院有兩千個座位的講堂作為會場。
蘭登到達後,會議總幹事親自迎接,並領他進入會場。在他們路過大廳時,蘭登不由自主地注意到布滿整麵後壁的驚人大字:要是上帝錯了怎麼辦?
"盧卡斯·特羅伯格(當代知名先鋒派藝術家。)的作品,"總幹事低聲介紹道,"我們最新的藝術裝飾。你覺得如何?"蘭登打量著巨大的字體,不知道該如何回答:"嗯……他的筆畫大氣豪邁,但對虛擬語氣的掌控尚有欠缺。"
總幹事望了他一眼,露出不知所雲的神情。蘭登隻希望待會他與聽眾們的溝通會更融洽一些。
等他最終登台準備開始演講的時候,整個大廳座無虛席,雷鳴般的掌聲經久不息。
"尊敬的女士們、先生們,"蘭登用德語開場,渾厚的嗓音透過擴音器在大廳裏嗡嗡作響,"Willkommen, bienvenue, welcome 。" 這引自《歌廳》裏的著名台詞贏得了台下聽眾會心的笑聲。
"主辦方告訴我,今晚的聽眾不僅有我們但丁協會的會員,還有許多訪問學者及科學家--他們有可能是第一次涉足但丁研究,而且忙於科研沒有時間去研讀這部中世紀意大利史詩。因此,為了這部分聽眾,我想還是首先快速簡要介紹一下但丁其人--他的生平、作品,以及他為何被視為人類曆史上最有影響的人物之一。"
掌聲再度響起。
蘭登摁下手中的微型遙控器,一係列但丁的圖片開始播放。第一張是安德烈·德·卡斯塔格諾所繪的但丁全身畫像,畫中詩人站在門廊上,手持一本哲學書。◇思◇兔◇在◇線◇閱◇讀◇