第21節(3 / 3)

敲門聲還在持續,歐內斯托極不情願地打開門鎖,推開一道幾英寸

的小縫:"此門不通!"

擂門聲終於停止了,歐內斯托發現自己麵對的是一個當兵的;這個

人的雙眼如此冷酷,逼得歐內斯托不自覺後退兩步。

"Cosa succede! "歐內斯托大聲質問,給自己壯膽。出什麼事了?!

在他身後,另一名士兵蹲在地上,擺弄著一架像是玩具直升機的東西。更遠處,還有一個守在樓梯那裏。歐內斯托聽到了附近回蕩的警笛聲。"你會說英語嗎?"這個人的口音絕對不是紐約的。應該是歐洲什麼地方的?

歐內斯托點點頭。"會的,一點點。"

"今早有人從這扇門經過嗎?"

"沒有,先生,沒有人。"他一半英語一半意大利語。

"很好。把門鎖緊。決不允許旁人出入。明白嗎?"①思①兔①網①

歐內斯托聳聳肩。這不就是他的工作嗎。"好的,明白。誰都不準進,誰都不準出。"

"請告訴我,這道門是不是惟一的入口?"

歐內斯托思考著這個問題該怎麼回答。從技術角度來說,如今這道門應該算是出口,這正是它朝外的一麵沒有把手的原因,但他能聽明白這個人的問題。"是的,隻有這道門。再沒別的路了。"碧提宮內最早的入口已經被封閉多年。

"波波利庭園裏還有其他隱蔽的出口嗎?除了正門之外?"

"沒了,先生。到處都是高牆。這是惟一的秘密出口。"

士兵點點頭。"感謝你的配合,"他示意歐內斯托關門落鎖。

歐內斯托盡管心存疑惑,還是依言照做。他沿著長廊返回,來到鐵柵欄前,開鎖、通過、再次落鎖,然後回去繼續觀賞他的足球比賽。

33.第33章

蘭登和西恩娜抓住了這個稍縱即逝的機會。

就在那名肌肉發達的士兵用力敲門的時候,他倆繼續朝洞窟深處爬去,擠進最後一個洞室。這裏空間更小,裝飾著製作粗糙的馬賽克和薩梯神的圖案。正中間立著一尊真人大小的雕像--《沐浴的維納斯》, 維納斯似乎在緊張地扭頭回望,倒是十分應景。

蘭登和西恩娜隱藏在雕塑狹窄底座朝裏的一麵。他倆靜靜地等候,凝視著長在洞窟最裏麵那堵牆上的一柱孤零零的圓球狀石筍。

"所有出口均已排查完畢!"外麵有名士兵朝裏麵喊道。他的英語稍稍帶點口音,蘭登也說不上是哪裏的:"把偵察機帶上去。我去檢查一下這個洞穴。"

蘭登能感覺到身旁的西恩娜身體僵硬發直。

幾秒鍾之後,洞窟裏響起了沉重的軍靴聲。來人迅速穿過第一個洞室,然後進入第二洞室,腳步聲越來越響,徑直衝他倆逼近。蘭登和西恩娜緊緊擠作一團。

"嗨!"突然又有人在遠處呼叫,"我們找到他們啦!"

腳步聲戛然而止。

這時,蘭登能聽到有人跑過礫石人行道,衝向洞窟,踩得碎石嘎吱作響。"身份吻合!"同一個人上氣不接下氣地宣布,"我們剛問到一對遊客。大約十幾分鍾之前,該男子與該女子找他們問路,要去碧提宮的服裝博物館……就在廣場的西頭。"

蘭登瞄了一眼西恩娜,她臉上正掠過一絲淡淡的微笑。

那名士兵緩過氣來,繼續彙報:"西邊出口是最早封閉的……我們極有信心將他倆堵在波波利庭園裏。"

"執行你的任務,"靠近他倆的士兵指示道,"一