父母還可以陪孩子做擲骰子的遊戲。最初用兩個骰子玩,玩法是把兩個骰子一起拋出,如果出現3和4,就把3和4加起來得7分;如果出現2和4、3和3,就得6分。把這些分數分別記在紙上,玩3次或5次之後計算一下,決定勝負。
孩子在玩這類遊戲時,每次玩的時間最好不超過一刻鍾。因為所有數學遊戲都很費腦力,一次超過一刻鍾就會感到疲勞。在這一遊戲玩了兩三周以後,可以把骰子改為三四個,最後達到六個。
過一段時間後,父母可以把紐扣分成兩個一組的兩組或三組、三個一組的三組或四組,把它們排列起來,數數各是多少並把結果寫在紙上,然後把這些做成乘法口訣表掛在牆上。這樣一來孩子就懂得了二二得四、三三得九的道理,而且非常高興。更複雜的遊戲可以依次類推繼續做下去。
為了使孩子將數學知識運用於實際,父母還可以經常同孩子做模仿在商店買賣的遊戲。所賣的物品有的用長度計算,也有的用數量計算,還有的用重量計算。價格按照實際的價格,錢也用真正的貨幣,父母到孩子開辦的“商店”買各種物品,用貨幣交付,孩子也按價格表進行運算,並找給零錢。
這樣,孩子不久就會對數學產生興趣。一旦有了興趣,以後的學習就會像流水一樣輕鬆。
學好外語讓孩子成為國際化人才
很多人認為學習外語越早越好,但也有不少人提出了疑問:過早地學習外語,會不會對孩子的漢語學習產生影響?現有的外語教材是否能夠適合孩子學習的特點?過早地進行多種語言的教學會不會導致孩子的思維混亂?
王亮是北京人,妻子是英國人,家裏麵同時說普通話與英語,六歲大的孩子雖然能同時聽懂普通話和英語,可就是沒法用任何一種語言表達自己、與他人交流。這真的很令他的父母擔心。到底哪裏出了問題?
李芳的女兒從三歲就開始學英語,跟著當外交官的父親英語自然差不了。誰知道上學開始學習英語,卻越學越退步,原因是老師說她“發音不準”。
對於王亮家庭出現的情況,專家認為是家庭語言交流環境和語言教育方式出了問題。雙語家庭的孩子因為同時接受兩種語言,需要時間來將它們區分,所以開口說話的年齡自然是要比一般的孩子大一些。如果父母以為孩子有語言障礙,而做出一些責怪、失望的行為就會使孩子出現心理障礙,使其無法與他人進行交流。
韋氏大詞典的編撰者、著名語言學家韋伯斯特從小就生活在德語、英語、荷蘭語的三重語言環境下,可是他把這三種語言都掌握得很好,原因就在於,他能夠把母語和外語在不同的情況下使用。
以韋伯斯特為例,雖然他處於德語、英語和荷蘭語的多種語言環境下,可是德裔的父親隻用德語與他交流,而母親隻對小韋伯斯特說英語,保姆被規定隻能說荷蘭語。這樣,當小韋伯斯特尚不知何謂“德語、英語、荷蘭語”之時,他已經能像我們辨別不同人的不同麵目一樣分辨出“爸爸的語言”、“媽媽的語言”和“保姆的語言”了。
專家指出,隻要運用合理的學習方法,孩子學習外語非但不會有什麼壓力與負擔,反而要比成年人學得更輕鬆。
北師大有一對夫婦,於1993年赴美進行學術交流,帶去了年僅四歲的女兒。孩子在美國社區幼兒園裏經曆了短短的一個多月的適應期之後就能夠與小朋友進行簡單的交流了;在三個月之後,她甚至開始糾正父母英語對話中的一些錯誤;一年之後,她回到中國時,已經流利地掌握了日常英語,能用英語與他人進行很好的交流。
專家的評價是,語言的學習要有一定的頻率、強度和重複,這是一種內隱的途徑。兒童的母語學習是一種內隱的獲得,靠的是大量恰當的輸入;而成人把外語當做一種特定的學習對象,外顯的“學習”,這是一種有限的輸入。
由於每一個孩子的智力構成都不一樣,有的孩子學習母語就比較慢,天生對於語言不是很敏感。這時候要注意不能急功近利、急於求成,循序漸進將會是比較好的教育方式。
Mary,一位年輕的英國女性,時任北京某幼兒園國際園的副園長,她自己有一套孩子喜愛的英語教學方法。
1.邊玩邊學
外語方麵的玩教具特別多,但大多數都比較死板、吵鬧,不夠生動有趣,發音也不夠準確。Mary隻見到一種電子玩具,約120個詞彙量,一按按鈕會說簡單的英語(動物名稱),接著發出動物的叫聲,很好玩。孩子能夠在玩中記住動物名稱,並且興趣盎然。
孩子接受英語是直接的、整體的。Mary除了用教材,還自己製作卡片、讀物和聲像資料,通過唱歌、跳舞、遊戲、念兒歌、看動畫片等來創造濃厚的外語環境。