“有趣,”我說,“這很有趣。陷入愛情也非常有趣。”

“你這麼覺得嗎?”她的眼睛看起來又是平的了。

“我不是說那種樂子。大概就是,一種很享受的感覺。”

“不。”她說,“我覺得是人間地獄。”

“能見麵就很好。”

“不。我不覺得。”

“你不想和我見麵?”

“我做不到。”

現在,我們像兩個陌生人一樣並排坐著。右邊就是蒙蘇裏公園。那兒有家帶活鱒魚池子的餐廳,你可以坐在裏麵往外看公園。餐廳已經關門了,黑乎乎的。司機轉過頭來。

“想去哪裏?”我問。布蕾特偏過頭去。

“嗯,去雅士吧。”

“雅士咖啡館,”我告訴司機,“蒙帕納斯大道。”汽車徑直向前,繞過貝爾福雄獅,這獅子守護著來來去去的蒙魯日電車。布蕾特直直盯著前方。車開上了拉斯帕爾大道,已經能看到蒙帕納斯的燈光,布蕾特說:“如果我提個要求,你不會太介意吧?”

“別說傻話了。”

“到那裏之前,再吻我一次,就一次。”

這時,車停了,我繞到車門外付錢。布蕾特一邊往外挪一邊戴上帽子。下車時,她伸出一隻手,遞給我。她的手在發抖。“我說,我看起來是不是很糟糕?”她拽下她那戴著幾分男人氣的帽子,邁步走進酒吧。店裏,吧台邊、桌邊,那幫跳舞的家夥幾乎全都在。

“嗨,夥計們。”布蕾特說,“我可得喝上一杯。”

“噢,布蕾特!布蕾特!”一個小個子希臘肖像畫家朝她擠過來,他自稱公爵,人人都管他叫齊齊,“有個好消息要告訴你。”

“嗨,齊齊。”布蕾特說。

“介紹你認識個朋友。”齊齊說。一個胖男人上前來。

“米比波普勒斯伯爵,來見見我的朋友阿什利夫人。”

“你好啊?”布蕾特說。

“啊,夫人,您在巴黎玩得還盡興嗎?”米比波普勒斯伯爵問,他的表鏈上掛著一枚鹿牙。

“非常好。”布蕾特說。

“巴黎終究是個不錯的城市,”伯爵說,“不過,我猜您在倫敦一定也有很多精彩的活動。”

“噢,是的,”布蕾特說,“非常多。”

布拉多克斯坐在桌邊招呼我。“巴恩斯,”他說,“過來喝一杯。你那姑娘可是跟人大吵了一架。”

“怎麼回事?”

“老板娘的女兒說了什麼。吵得夠凶的。知道嗎,她還真是厲害。連黃票都亮出來了,還叫老板娘的女兒也拿出來。要我說,吵得真夠凶的。”

“最後怎麼樣了?”

“哦,有人把她帶回家了。女孩兒長得不賴。滿嘴行話。過來坐坐,喝一杯。”

“不了,”我說,“我得走了。看見科恩了嗎?”

“他和弗朗西斯一起回家了。”布拉多克斯太太插進來道。

“可憐的家夥,一副垂頭喪氣的樣子。”布拉多克斯說。

“可不是。”布拉多克斯太太說。

“我得走了。”我說,“晚安。”

“有趣,”我說,“這很有趣。陷入愛情也非常有趣。”

“你這麼覺得嗎?”她的眼睛看起來又是平的了。

“我不是說那種樂子。大概就是,一種很享受的感覺。”

“不。”她說,“我覺得是人間地獄。”

“能見麵就很好。”

“不。我不覺得。”

“你不想和我見麵?”

“我做不到。”

現在,我們像兩個陌生人一樣並排坐著。右邊就是蒙蘇裏公園。那兒有家帶活鱒魚池子的餐廳,你可以坐在裏麵往外看公園。餐廳已經關門了,黑乎乎的。司機轉過頭來。

“想去哪裏?”我問。布蕾特偏過頭去。

“嗯,去雅士吧。”

“雅士咖啡館,”我告訴司機,“蒙帕納斯大道。”汽車徑直向前,繞過貝爾福雄獅,這獅子守護著來來去去的蒙魯日電車。布蕾特直直盯著前方。車開上了拉斯帕爾大道,已經能看到蒙帕納斯的燈光,布蕾特說:“如果我提個要求,你不會太介意吧?”

“別說傻話了。”

“到那裏之前,再吻我一次,就一次。”

這時,車停了,我繞到車門外付錢。布蕾特一邊往外挪一邊戴上帽子。下車時,她伸出一隻手,遞給我。她的手在發抖。“我說,我看起來是不是很糟糕?”她拽下她那戴著幾分男人氣的帽子,邁步走進酒吧。店裏,吧台邊、桌邊,那幫跳舞的家夥幾乎全都在。

“嗨,夥計們。”布蕾特說,“我可得喝上一杯。”

“噢,布蕾特!布蕾特!”一個小個子希臘肖像畫家朝她擠過來,他自稱公爵,人人都管他叫齊齊,“有個好消息要告訴你。”

“嗨,齊齊。”布蕾特說。

“介紹你認識個朋友。”齊齊說。一個胖男人上前來。

“米比波普勒斯伯爵,來見見我的朋友阿什利夫人。”

“你好啊?”布蕾特說。

“啊,夫人,您在巴黎玩得還盡興嗎?”米比波普勒斯伯爵問,他的表鏈上掛著一枚鹿牙。